WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013179222) ÉLÉMENT CHIRURGICAL D'EMPALEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/179222    N° de la demande internationale :    PCT/IB2013/054403
Date de publication : 05.12.2013 Date de dépôt international : 28.05.2013
CIB :
A61F 2/46 (2006.01), A61B 17/80 (2006.01), A61B 17/86 (2006.01), A61B 17/88 (2006.01), A61F 2/30 (2006.01), A61F 2/28 (2006.01), A61F 2/44 (2006.01)
Déposants : NLT SPINE LTD [IL/IL]; P.O.Box 2289 INDUSTRIAL ZONE 44641 Kfar Saba (IL)
Inventeurs : SIEGAL, Tzony; (IL).
LOEBL, Oded; (IL).
TOUBIA, Didier; (IL)
Mandataire : DR. MARK FRIEDMAN LTD; Moshe Aviv Tower, 54th Floor 7 Jabotinsky St 52520 Ramat Gan (IL)
Données relatives à la priorité :
61/671,812 16.07.2012 US
61/652,247 28.05.2012 US
Titre (EN) SURGICAL IMPALING MEMBER
(FR) ÉLÉMENT CHIRURGICAL D'EMPALEMENT
Abrégé : front page image
(EN)An implant for orthopedic surgery includes an impaling member (101,102), which is separable into portions (102a, 102b) for impaling and attaching to tissue, for example, bone. Once the portions (102a, 102b) of the impaling member (101,102) are separated and attached to the requisite tissue, they may accommodate stabilizing members for fixation, or other instrumentation for procedures such as fusion.
(FR)Cette invention concerne un implant de chirurgie orthopédique comprenant un élément d'empalement (101,102), qui peut être séparé en morceaux (102a, 102b) pour transpercer et attacher des tissus, par exemple l'os. Une fois les morceaux (102a, 102b) de l'élément d'empalement (101,102) séparés l'un de l'autre et attachés au tissu, ils peuvent accueillir et fixer des éléments d'immobilisation ou d'autres instruments pour des procédures comme la fusion.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)