WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013177975) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE CODAGE D'INFORMATIONS DE DÉCALAGE ADAPTATIVES ÉCHANTILLONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/177975    N° de la demande internationale :    PCT/CN2013/073627
Date de publication : 05.12.2013 Date de dépôt international : 02.04.2013
CIB :
H04N 7/26 (2006.01)
Déposants : MEDIATEK INC. [CN/CN]; No. 1 Dusing Rd. 1st, Science-Based Industrial Park Hsin-Chu, Taiwan 300 (CN)
Inventeurs : FU, Chih-Ming; (CN).
HUANG, Yu-Wen; (CN).
HSU, Chih-Wei; (CN).
LEI, Shaw-Min; (CN)
Mandataire : BEIJING SANYOU INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY LTD.; 16th Fl., Block A, Corporate Square No. 35 Jinrong Street Beijing 100033 (CN)
Données relatives à la priorité :
61/652,564 29.05.2012 US
61/662,967 22.06.2012 US
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR CODING OF SAMPLE ADAPTIVE OFFSET INFORMATION
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE CODAGE D'INFORMATIONS DE DÉCALAGE ADAPTATIVES ÉCHANTILLONS
Abrégé : front page image
(EN)A method and apparatus for sharing context among different SAO syntax elements for a video coder are disclosed. Embodiments of the present invention apply CABAC coding to multiple SAO syntax elements according to a joint context model, wherein the multiple SAO syntax elements share the joint context. The multiple SAO syntax elements may correspond to SAO merge left flag and SAO merge up flag. The multiple SAO syntax elements may correspond to SAO merge left flags or merge up flags associated with different color components. The joint context model can be derived based on joint statistics of the multiple SAO syntax elements. Embodiments of the present invention code the SAO type index using truncated unary binarization, using CABAC with only one context, or using CABAC with context mode for the first bin associated with the SAO type index and with bypass mode for any remaining bin.
(FR)L'invention concerne un procédé et un dispositif pour le partage de contexte entre différents éléments de syntaxe SAO pour un codeur vidéo. Des modes de réalisation de la présente invention appliquent un codage CABAC à de multiples éléments de syntaxe SAO selon un modèle de contexte commun, les multiples éléments de syntaxe SAO partageant le contexte commun. Les multiples éléments de syntaxe SAO peuvent correspondre à un drapeau de fusion à gauche SAO et à un drapeau de fusion vers le haut SAO. Les multiples éléments de syntaxe SAO peuvent correspondre à des drapeaux de fusion à gauche ou à des drapeaux de fusion vers le haut SAO associés à des composantes de différente couleur. Le modèle de contexte commun peut être dérivé sur la base de statistiques communes des multiples éléments de syntaxe SAO. Les modes de réalisation de la présente invention codent l'indice de type SAO en utilisant une binarisation unaire tronquée, en utilisant CABAC avec un seul contexte, ou en utilisant CABAC avec un mode de contexte pour le premier fichier associé à l'indice de type SAO et avec un mode de dérivation pour tout fichier restant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)