WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013076727) INTERFACE HOMME-MACHINE À FENÊTRE GLISSANTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/076727    N° de la demande internationale :    PCT/IL2012/050472
Date de publication : 30.05.2013 Date de dépôt international : 22.11.2012
CIB :
G06F 3/0488 (2013.01), G06F 3/0484 (2013.01), G06F 3/0485 (2013.01), H04N 3/22 (2006.01)
Déposants : LAUBER, Yair Z. [IL/IL]; (IL)
Inventeurs : LAUBER, Yair Z.; (IL)
Mandataire : YIRMIYAHU, M. Ben-David; JMB Davis Ben-David P.O. Box 45087 Park Center, Har Hotzvim Hi-Tech Park 91450 Jerusalem (IL)
Données relatives à la priorité :
61/629,585 22.11.2011 US (Priority Withdrawn 19.05.2014)
Titre (EN) SLIDING WINDOW MAN-MACHINE INTERFACE
(FR) INTERFACE HOMME-MACHINE À FENÊTRE GLISSANTE
Abrégé : front page image
(EN)A method of navigating throughout a virtual landscape having overall virtual dimensions that are bigger than the physical dimensions of a display of a device. The method includes the steps of: sensing spatial movement of the display; translating spatial movement of the display into virtual movement across the virtual landscape; and translating the spatial movement into coordinates to calculate the required scrolling of the display.
(FR)L'invention concerne un procédé pour naviguer dans un paysage virtuel dont les dimensions virtuelles hors tout sont supérieures aux dimensions physiques d'une unité d'affichage d'un dispositif. Ce procédé comprend les étapes consistant à : détecter un déplacement spatial de l'unité affichage; traduire le déplacement spatial de l'unité d'affichage en déplacement virtuel dans le paysage virtuel; et traduire le déplacement spatial en coordonnées pour calculer le défilement requis sur l'unité d'affichage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)