WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013076320) MONTURE POUR PLUSIEURS HÉLIOSTATS OU PANNEAUX PHOTOVOLTAÏQUES À RÉGLAGE INDÉPENDANT ET ENTRAÎNEMENT AUTOMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/076320    N° de la demande internationale :    PCT/ES2011/070811
Date de publication : 30.05.2013 Date de dépôt international : 23.11.2011
CIB :
F24J 2/54 (2006.01), F24J 2/46 (2006.01)
Déposants : VILLARRUBIA RUIZ, Jonas [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : VILLARRUBIA RUIZ, Jonas; (ES)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) FRAMEWORK FOR MULTIPLE PHOTOVOLTAIC PANELS OR HELIOSTATS, WITH INDEPENDENT ADJUSTMENT AND AUTOMATIC TRACKING
(ES) ARMADURA PARA MÚLTIPLES HELIOSTATOS O PANELES FOTOVOLTAICOS CON AJUSTE INDEPENDIENTE Y ARRASTRE AUTOMÁTICO
(FR) MONTURE POUR PLUSIEURS HÉLIOSTATS OU PANNEAUX PHOTOVOLTAÏQUES À RÉGLAGE INDÉPENDANT ET ENTRAÎNEMENT AUTOMATIQUE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a metal framework for housing, automating, cleaning and protecting photovoltaic panels or mirrors (heliostats) from the elements. The framework is characterised in that each vertical row of the heliostats moves such as to follow the translation of the sun without the framework moving, and in that the mirrors are aligned with the upper or lower movement axles. In addition, the direction of the solar radiation towards the focal point can be adjusted independently: one mirror at a time, or one photovoltaic panel at a time in the direction of the sun. The mirrors and panels are cleaned automatically by means of sprayers, and only two motors are used for over one thousand heliostats on the same framework or mount. Said solar trackers have considerably reduced land requirements, while they can be closer to the focal point without losing affinity with said point, as well as eliminating solar radiation losses caused by the rough edges of larger types, resulting in losses owing to lack of focusing on the receiver.
(ES)Una armadura metálica para albergar, automatizar, limpiar y proteger de las inclemencias del tiempo a espejos (helióstatos) o paneles fotovoltaicos. Tiene la particularidad, que es cada fila en vertical de los helióstatos la que se mueve en la traslación del sol sin que se mueva la armadura, y los espejos están en línea con el eje de movimiento superior o inferior. Así mismo se puede ajustarla dirección de la irradiación hacia el foco de forma independiente: espejo por espejo o panel fotovoltaico uno a uno en dirección al sol. Se limpian de forma automática con ayuda de aspersores y tan sólo utiliza dos motores para más de mil heliostatos en la misma armadura o soporte. La ocupación de terreno de dichos seguidores solares, disminuye notablemente, independientemente que pueden estar más cerca del punto focal sin perder su afinidad a ese punto y elimina la pérdida de irradiación por las barbas que los de gran tamaño hacen que se pierda por la falta de focalización sobre el receptor.
(FR)La présente invention concerne une monture métallique permettant de loger, d'automatiser, de nettoyer et de protéger des intempéries des miroirs (héliostats) ou des panneaux photovoltaïques. Elle est caractérisée en ce que chaque rangée verticale des héliostats se déplace en translation avec le soleil, sans déplacement de la monture, et les miroirs sont alignés sur l'axe de déplacement supérieur ou inférieur. Il est également possible de régler la direction de rayonnement vers le foyer de façon indépendante : miroir par miroir ou panneau photovoltaïque, un à un en direction du soleil. Ils sont nettoyés de façon automatique à l'aide d'asperseurs et seulement deux moteurs sont utilisés pour plus de mille héliostats sur la même monture ou support. L'occupation au sol desdits suiveurs solaires diminue de façon significative, indépendamment de leur proximité du point focal, sans perdre leur affinité à cet endroit, et permet d'éliminer la perte de rayonnement par les débordements que les suiveurs de grande taille perdent à cause du défaut de focalisation sur le récepteur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)