WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013074921) PROCÉDÉS ET APPAREIL POUR TRAITER UNE ENDOFUITE DE TYPE 2 DEPUIS L'INTÉRIEUR D'UNE ENDOPROTHÈSE COUVERTE ENDOLUMINALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/074921    N° de la demande internationale :    PCT/US2012/065513
Date de publication : 23.05.2013 Date de dépôt international : 16.11.2012
CIB :
A61F 2/95 (2013.01), A61B 17/00 (2006.01)
Déposants : SMOUSE, Harry Robinson [US/US]; (US)
Inventeurs : SMOUSE, Harry Robinson; (US)
Mandataire : MILCH, Erik B.; Cooley LLP 777 6th St, NW Suite 1100 Washington, District of Columbia 20001 (US)
Données relatives à la priorité :
61/560,929 17.11.2011 US
Titre (EN) METHODS AND APPARATUS FOR TREATING A TYPE 2 ENDOLEAK FROM WITHIN AN ENDOLUMINAL STENT GRAFT
(FR) PROCÉDÉS ET APPAREIL POUR TRAITER UNE ENDOFUITE DE TYPE 2 DEPUIS L'INTÉRIEUR D'UNE ENDOPROTHÈSE COUVERTE ENDOLUMINALE
Abrégé : front page image
(EN)A repair device includes a first elongate member, a second elongate member, and a seal member. The first elongate member includes a proximal end portion and a distal end portion and defines a lumen therebetween. The second elongate member includes a proximal end portion and a distal end portion and is movably disposed within the lumen. The distal end portion of the second elongate member is configured to puncture an endoluminal stent graft disposed within an artery of a patient and to be inserted, at least partially, into an aneurysm sac. The seal member is releasably coupled to the distal end portion of the first elongate member. The seal member is configured to be coupled to the endoluminal stent graft to seal an opening formed by the distal end portion of the second elongate member.
(FR)L'invention concerne un dispositif de réparation qui comprend un premier élément allongé, un second élément allongé et un élément de joint d'étanchéité. Le premier élément allongé comprend une partie d'extrémité proximale et une partie d'extrémité distale et définit une lumière entre elles. Le second élément allongé comprend une partie d'extrémité proximale et une partie d'extrémité distale et est disposé de manière mobile à l'intérieur de la lumière. La partie d'extrémité distale du second élément allongé est configurée pour perforer une endoprothèse couverte endoluminale disposé à l'intérieur d'une artère d'un patient et pour être introduite, au moins partiellement, dans un sac d'anévrisme. L'élément de joint d'étanchéité est couplé de manière libérable à la partie d'extrémité distale du premier élément allongé. L'élément de joint d'étanchéité est configuré pour être couplé à l'endoprothèse couverte endoluminale pour sceller de manière étanche une ouverture formée par la partie d'extrémité distale du second élément allongé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)