WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013074711) RENTRÉE DE CODES DE BONS D'ÉCHANGE VIA SMS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/074711    N° de la demande internationale :    PCT/US2012/065132
Date de publication : 23.05.2013 Date de dépôt international : 14.11.2012
CIB :
G06Q 30/02 (2012.01), H04W 4/14 (2009.01)
Déposants : GOOGLE INC. [US/US]; 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043 (US)
Inventeurs : HUTCHINSON, Martin; (GB).
SINGLETON, David; (GB)
Mandataire : ISAACS, William, O., II; Johnson, Marcou & Isaacs, LLC 317a E. Liberty Street Savannah, GA 31401 (US)
Données relatives à la priorité :
13/295,804 14.11.2011 US
Titre (EN) VOUCHER CODE REDEMPTION VIA SMS
(FR) RENTRÉE DE CODES DE BONS D'ÉCHANGE VIA SMS
Abrégé : front page image
(EN)A voucher verification system is based on SMS message-based processing of voucher verifications by a central verification authority. Merchants may establish an account with the system and then register mobile communication devices and those of employees by sending an SMS-based registration request to the system. Once registered, the merchant and employees may verify the status of vouchers by sending SMS-base verification requests to the system. Verifications of voucher status are returned to the merchant mobile device via SMS messaging.
(FR)La présente invention se rapporte à un système de vérification de bons d'échange. Le système selon l'invention est basé sur un traitement via SMS de vérifications de bons d'échange par un organisme de vérification centralisé. Des commerçants peuvent établir un compte avec le système et enregistrer ensuite des dispositifs de communication mobile et ceux d'employés en envoyant une demande d'enregistrement par SMS au système. Une fois enregistrés, le commerçant et les employés peuvent vérifier le statut de bons d'échange en envoyant des demandes de vérification par SMS au système. Les vérifications du statut des bons d'échange sont retournées au dispositif mobile du commerçant via SMS.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)