WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013074286) PRÉSERVATION DE QUALITÉ DE SERVICE DIFFÉRENCIÉE PAR L'UTILISATEUR POUR COMMUNICATIONS EN RÉSEAU PRIVÉ VIRTUEL MOBILE EFFECTUÉES À L'AIDE D'UN POINT DE CONNEXION PARTAGÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/074286    N° de la demande internationale :    PCT/US2012/062584
Date de publication : 23.05.2013 Date de dépôt international : 30.10.2012
CIB :
H04W 76/02 (2009.01)
Déposants : MOTOROLA SOLUTIONS, INC. [US/US]; 1303 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 (US)
Inventeurs : SADIQ, Rummana S.; (US).
NOWAKOWSKI, James M.; (US).
UPP, Karen M.; (US)
Mandataire : MAY, Steven A.,; 1301 East Algonquin Road IL02/SH5 Schaumburg, IL 60196 (US)
Données relatives à la priorité :
13/296,971 15.11.2011 US
Titre (EN) PRESERVING USER-DIFFERENTIATED QUALITY OF SERVICE FOR MOBILE VIRTUAL PRIVATE NETWORK COMMUNICATIONS MADE USING A SHARED CONNECTION POINT
(FR) PRÉSERVATION DE QUALITÉ DE SERVICE DIFFÉRENCIÉE PAR L'UTILISATEUR POUR COMMUNICATIONS EN RÉSEAU PRIVÉ VIRTUEL MOBILE EFFECTUÉES À L'AIDE D'UN POINT DE CONNEXION PARTAGÉE
Abrégé : front page image
(EN)A set of different communication flows (270-272) can be established between a set of end-user devices (210) and remote devices (265) through an intermediary node (225). For each communication flow (270-272), a flow-specific bearer (250) can be generated between the intermediary node (225) and a corresponding one of the remote devices (265). Each bearer (250) can have quality of service attributes that correspond to flow-specific quality of service attributes of the flow (270-272) to which the flow-specific bearer (250) corresponds. Communication can occur between each of the proximate end-user devices (210) and the remote devices (265) in accordance with the flow-specific quality of service attributes. The intermediate node (225) can direct the exchanged data between unique local communication links and corresponding ones of the flow-specific bearers (250).
(FR)Selon l'invention, un ensemble de différents flux de communication (270-272) peut être établi entre un ensemble de dispositifs d'utilisateur final (210) et des dispositifs à distance (265) par l'intermédiaire d'un nœud intermédiaire (225). Pour chaque flux de communication (270-272), un support spécifique de flux (250) peut être généré entre le nœud intermédiaire (225) et un dispositif à distance correspondant parmi les dispositifs à distance (265). Chaque support (250) peut avoir des attributs de qualité de service (QoS) qui correspondent à des attributs de qualité de service spécifiques de flux du flux (270-272) auxquels correspond le support spécifique de flux (250). Une communication peut se dérouler entre chacun des dispositifs d'utilisateur final proches (210) et les dispositifs à distance (265) conformément aux attributs de qualité de service spécifiques de flux. Le nœud intermédiaire (225) peut diriger les données échangées entre des liaisons de communication locales uniques et des supports correspondants parmi les supports spécifiques de flux (250).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)