WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013072261) TEST DE PRESSION DE MODULES SOUS-MARINS À L'AIDE DE LA CHALEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/072261    N° de la demande internationale :    PCT/EP2012/072334
Date de publication : 23.05.2013 Date de dépôt international : 09.11.2012
CIB :
E21B 47/10 (2012.01)
Déposants : FRAMO ENGINEERING AS [NO/NO]; P.O. Box 174, Sandsli N-5862 Bergen (NO)
Inventeurs : KAJANDER, Thomas; (NO)
Mandataire : RZANIAK, Marcin; Etudes et Productions Schlumberger Schlumberger Riboud Product Center 1 rue Henri Becquerel BP 202 F-92142 Clamart cedex (FR)
Données relatives à la priorité :
1119967.6 18.11.2011 GB
Titre (EN) PRESSURE TESTING OF SUBSEA MODULES USING HEAT
(FR) TEST DE PRESSION DE MODULES SOUS-MARINS À L'AIDE DE LA CHALEUR
Abrégé : front page image
(EN)A method of pressure testing a module containing fluid, the method comprising: sealing the module; applying heat to the module to increase the temperature and thus the pressure of the fluid from a working pressure to a test pressure; and conducting a test, and subsequently cooling the module or allowing the module to cool until the fluid pressure returns substantially to the working pressure. Corresponding apparatus is also disclosed.
(FR)L'invention concerne un procédé de test de pression d'un module contenant un fluide. Le procédé comprend : sceller de manière étanche le module ; appliquer de la chaleur au module pour élever la température et ainsi la pression du fluide d'une pression de travail à une pression de test ; et conduire un test, et par la suite, refroidir le module ou amener le module à refroidir jusqu'à ce que la pression du fluide retourne de façon substantielle à la pression de travail. L'invention concerne également un appareil correspondant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)