WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013064266) INSTALLATION DE LYOPHILISATION ÉQUIPÉE D'UN DISPOSITIF DE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2013/064266 N° de la demande internationale : PCT/EP2012/004595
Date de publication : 10.05.2013 Date de dépôt international : 03.11.2012
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 25.03.2013
CIB :
F26B 5/06 (2006.01) ,F26B 25/00 (2006.01)
Déposants : CHRIST, Martin[DE/DE]; DE (US)
MARTIN CHRIST GEFRIERTROCKNUNGSANLAGEN GMBH[DE/DE]; An der Unteren Söse 50 37520 Osterode, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : CHRIST, Martin; DE
Mandataire : SOBISCH, Peter; Sobisch & Kramm Tennisplatzweg 7 37581 Bad Gandersheim, DE
Données relatives à la priorité :
10 2011 117 628.804.11.2011DE
Titre (EN) FREEZE-DRYING SYSTEM WITH A LOADING AND UNLOADING DEVICE
(FR) INSTALLATION DE LYOPHILISATION ÉQUIPÉE D'UN DISPOSITIF DE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT
(DE) GEFRIERTROCKNUNGSANLAGE MIT EINER BE- UND ENTLADEVORRICHTUNG
Abrégé : front page image
(EN) A freeze-drying system (1) consists among other things of an arrangement of individual storage shelves (19) that are vertically guided in a frame (20) and can each be transferred into a displacement plane in which lateral guides (20, 21) intended for receiving a carriage (15) are fixedly arranged horizontally, cooperating with the guides (16, 18) of the loading and unloading device located outside the drying chamber in order to guide the carriage (15). The arrangement of the storage shelves (19) relative to the displacement plane is designed with the condition that drying containers can be pushed onto the storage shelf (19) in the displacement plane by means of the back side (24) of the carriage (15) functioning as the first guiding edge, all storage shelves (19) of the drying chamber being fillable by cyclical repetition of this process. In order to unload the drying chamber, the arrangement of storage shelves (19) is moved into a position in which the carriage (15) can be moved across the displacement plane into its rear limit position inside the drying chamber, travelling in the process under each loaded storage shelf (19), wherein after lowering of the next higher storage shelf (19) into the displacement plane, the carriage (15) can then be used for pushing out the drying containers supported thereon by means of its front side (23) acting as the guiding edge. The unloading process for the drying chamber is completed by moving the carriage (15) cyclically in the displacement plane into the aforementioned rear limit position and pushing out the drying containers on the subsequently lowered storage shelf (19) by means of the carriage (15). It is a particular advantage that aseptic conditions are easily provided because the carriage travels only under loaded storage shelves (19).
(FR) Une installation de lyophilisation (1) comprend entre autres un agencement de surfaces de pose (19) individuelles, guidées verticalement dans un bâti (20) dans une chambre de séchage, dont chacune peut être amenée dans un plan de translation dans lequel des guides latéraux (20, 21) destinés à recevoir un chariot (15) sont disposés dans une position en hauteur fixe et coopèrent avec les guides (16, 18) d'un dispositif de chargement et déchargement situé à l'extérieur de la chambre de séchage afin de guider le chariot (15). L'agencement des surfaces de pose (19) par rapport au plan de translation est tel que la face arrière (24) du chariot (15) faisant fonction de premier bord d'attaque peut pousser des récipients de séchage sur le plateau de pose (19) qui se trouve dans le plan de translation, la répétition cyclique de ce processus permettant de charger toutes les surfaces de pose (19) de la chambre de séchage. Pour décharger la chambre de séchage, l'agencement des surfaces de pose (19) doit être déplacé dans une position dans laquelle le chariot (15) peut être déplacé dans le plan de translation jusque dans sa position limite côté arrière à l'intérieur de la chambre de séchage, en faisant descendre chaque surface de pose (19) chargée. Après la descente de la surface de pose (19) supérieure suivante respective dans le plan de translation, le chariot (15) est alors utilisé avec sa face avant (23) faisant fonction de deuxième bord d'attaque pour évacuer les récipients de séchage posés dessus. Ensuite, l'opération de déchargement de la chambre de séchage est achevée en introduisant cycliquement le chariot (15) dans le plan de translation dans la chambre de séchage jusqu'à ladite position limite côté arrière en évacuant les récipients de séchage posés sur la surface de pose (19) abaissée ensuite au moyen du chariot (15). Un avantage particulier est que le chargement des surfaces de pose (19) uniquement par un mouvement descendant garantit de manière simple des conditions aseptiques.
(DE) Eine Gefriertrocknungsanlage (1) besteht u. a. aus einem in einer Trocknungskammer in einem Gestell (20) vertikal geführten Anordnung einzelner Stellflächen (19), deren jede in eine Verschiebeebene überführbar ist, in der zur Aufnahme eines Schlittens (15) bestimmte seitliche Führungen (20, 21) in ihrer Höhenposition fest angeordnet sind, die mit den Führungen (16, 18) einer außerhalb der Trocknungskammer befindlichen Be- und Entladevorrichtung zwecks Führung des Schlittens (15) zusammenwirken. Die Anordnung der Stellflächen (19) relativ zu der Verschiebeebene ist mit der Maßgabe eingerichtet, dass mittels der als erste Leitkante fungierenden Rückseite (24) des Schlittens (15) Trocknungsgefäße auf die sich in der Verschiebeebene befindliche Stellplatte (19) geschoben werden können, wobei unter zyklischer Wiederholung dieses Vorgangs sämtliche Stellflächen (19) der Trocknungskammer beladbar sind. Zum Entladen der Trocknungskammer ist die Anordnung der Stellflächen (19) in eine solche Lage zu verfahren, in der über die Verschiebeebene der Schlitten (15) bis in seine rückseitige Grenzstellung innerhalb der Trocknungskammer verfahrbar ist, hierbei jede beladene Stellfläche (19) unterfahrend, wobei nach Absenkung der jeweils nächst höheren Stellfläche (19) in die Verschiebeebene der Schlitten (15) nunmehr mit seiner als zweite Leitkante fungierenden Vorderseite (23) zum Ausschieben der aufstehenden Trocknungsgefäße benutzt wird. Indem nunmehr der Schlitten (15) in der Verschiebeebene zyklisch in die Trocknungskammer bis in die genannte rückseitige Grenzstellung eingefahren wird und die auf der anschließend abgesenkten Stellfläche (19) aufstehenden Trocknungsgefäße mittels des Schlittens (15) ausgeschoben werden, wird der Entladevorgang der Trocknungskammer komplettiert. Von besonderem Vorteil ist, dass infolge eines ausschließlichen Unterfahrens beladener Stellflächen (19) aseptische Bedingungen in einfacher Weise gewahrt sind.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)