WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013061847) STRUCTURE DE MONTAGE POUR BATTERIE ALIMENTANT UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/061847    N° de la demande internationale :    PCT/JP2012/076850
Date de publication : 02.05.2013 Date de dépôt international : 17.10.2012
CIB :
B60K 1/04 (2006.01), B60K 6/28 (2007.10), B60K 6/40 (2007.10), B60K 6/405 (2007.10), B62D 25/20 (2006.01), H01M 2/10 (2006.01)
Déposants : HONDA MOTOR CO.,LTD. [JP/JP]; 1-1, MinamiAoyama 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1078556 (JP) (Tous Sauf US).
TERAGUCHI, Sunao [JP/JP]; (JP) (US only).
OHKUMA, Kanae [JP/JP]; (JP) (US only)
Inventeurs : TERAGUCHI, Sunao; (JP).
OHKUMA, Kanae; (JP)
Mandataire : KAIZUKA, Ryohei; Daini-Ohmiya Building, Third Floor, 1-7, Hongo 4-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 1130033 (JP)
Données relatives à la priorité :
2011-237177 28.10.2011 JP
Titre (EN) MOUNTING STRUCTURE FOR VEHICLE DRIVING BATTERY
(FR) STRUCTURE DE MONTAGE POUR BATTERIE ALIMENTANT UN VÉHICULE
(JA) 車両駆動用バッテリの搭載構造
Abrégé : front page image
(EN)In order to secure the capacity necessary for a battery case by a simple configuration and effectively prevent the intrusion of water into the battery case while improving the degree of freedom in installation position in a mounting structure for a vehicle driving battery, a battery case (30) mounted between a floor panel (9) of a vehicle (1) and a seat (5) disposed thereon is configured from a closed-end container-shaped lower case (31) which has an opening (32) directed to the upper side of the vehicle (1), and an upper cover (41) which is joined to the opening (32) and covers the opening (32). The battery case is provided with a vehicle body-side stay (43) for fastening and affixing the lower case (31) to a cross member (11) that is part of a vehicle body (10), and a joint surface (35) between the lower case (31) and the upper cover (41) is disposed at a position higher than the vehicle body-side stay (43). Consequently, although the battery case (30) itself is disposed at a lower position within the vehicle (1), the intrusion of the water thereinto can be prevented even if the battery case (30) is covered with water.
(FR)L'invention a pour objet d'assurer la capacité nécessaire pour un boîtier de batterie par une configuration simple et d'empêcher efficacement l'intrusion d'eau dans le boîtier de batterie tout en améliorant le degré de liberté concernant la position d'installation dans une structure de montage pour batterie alimentant un véhicule. A cet effet, un boîtier (30) de batterie monté entre un panneau (9) de plancher d'un véhicule (1) et un siège (5) disposé sur celui-ci est constitué d'un boîtier inférieur (31) en forme de récipient à extrémités fermées, qui présente une ouverture (32) dirigée vers le côté supérieur du véhicule (1), et d'un couvercle supérieur (41) qui est joint à l'ouverture (32) et qui recouvre l'ouverture (32). Le boîtier de batterie est muni d'une attache (43) côté carrosserie de véhicule servant à arrimer et à apposer le boîtier inférieur (31) sur une traverse (11) qui fait partie de la carrosserie (10) de véhicule, et une surface commune (35) entre le boîtier inférieur (31) et le couvercle supérieur (41) est disposée dans une position située plus haut que l'attache (43) côté carrosserie de véhicule. Par conséquent, bien que le boîtier (30) de batterie lui-même soit disposé dans une position plus basse à l'intérieur du véhicule (1), l'intrusion d'eau dans celui-ci peut être empêchée même si le boîtier (30) de batterie est recouvert d'eau.
(JA) 車両駆動用バッテリの搭載構造において、簡単な構成で、バッテリケースに必要な容量を確保し、かつ、設置位置の自由度を高めながら、バッテリケース内への浸水を効果的に防止する。車両1のフロアパネル9とその上に配置されたシート5との間に搭載されたバッテリケース30は、車両1の上側を向く開口部32を有する有底容器型の下ケース31と、開口部32に接合されて該開口部32を塞ぐ上カバー41とからなる。そして、下ケース31を車体10の一部であるクロスメンバー11に締結固定するための車体側ステー43を備え、下ケース31と上カバー41との接合面35を車体側ステー43よりも高い位置に配置した。これにより、バッテリケース30自体の位置を車両1の低い位置に配置しながら、万一、バッテリケース30が冠水した場合でも内部への浸水を防止できるようにした。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)