WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013058389) BANDAGE NON PNEUMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/058389    N° de la demande internationale :    PCT/JP2012/077166
Date de publication : 25.04.2013 Date de dépôt international : 19.10.2012
CIB :
B60C 7/20 (2006.01), B60C 7/00 (2006.01), B60C 7/10 (2006.01)
Déposants : BRIDGESTONE CORPORATION [JP/JP]; 10-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 1048340 (JP)
Inventeurs : ABE Akihiko; (JP).
NISHIDA Masashi; (JP)
Mandataire : SHIGA Masatake; 1-9-2, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 1006620 (JP)
Données relatives à la priorité :
2011-230680 20.10.2011 JP
Titre (EN) NON-PNEUMATIC TIRE
(FR) BANDAGE NON PNEUMATIQUE
(JA) 非空気入りタイヤ
Abrégé : front page image
(EN)This non-pneumatic tire is provided with: a mounting body (11) mounted on a vehicle axle; a ring member (14) provided with an inner tube body (12) mounted on the exterior of the mounting body (11), and an outer tube body (13) surrounding the inner tube body (12) from the outside in the tire diameter direction; and multiple linking members (15) which are arranged along the tire circumference direction between the inner tube body (12) and the outer tube body (13) and linking both tube bodies (12, 13) so as to allow relative elastic displacement. The ring member (14) and the multiple linking members (15) are formed as one body.
(FR)La présente invention concerne un bandage non pneumatique comportant: un corps de montage (11) monté sur un essieu de véhicule; un élément annulaire (14) comportant, d'une part un corps tubulaire intérieur (12) monté sur l'extérieur du corps de montage (11), et d'autre part un corps tubulaire extérieur (13) entourant le corps tubulaire intérieur (12), en allant de l'extérieur vers l'intérieur dans le sens du diamètre du bandage; et plusieurs éléments de liaison (15), qui sont disposés selon le sens périphérique du bandage entre le corps tubulaire intérieur (12) et le corps tubulaire extérieur (13), et qui relient entre eux les deux corps tubulaires (12, 13) de façon à permettre un déplacement élastique relatif. L'élément annulaire (14) et les différents éléments de liaison (15) sont réalisés sous forme d'un corps unique.
(JA) 車軸に取り付けられる取り付け体(11)と、取り付け体(11)に外装される内筒体(12)、および内筒体(12)をタイヤ径方向の外側から囲む外筒体(13)を備えるリング部材(14)と、内筒体(12)と外筒体(13)との間にタイヤ周方向に沿って複数配設されるとともに、これらの両筒体(12、13)同士を相対的に弾性変位自在に連結する連結部材(15)と、を備え、リング部材(14)および複数の連結部材(15)は一体に形成されている。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)