WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013057326) ENSEMBLE MODULAIRE POUR LA CONSTRUCTION DE BÂTIMENTS EN BOIS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/057326    N° de la demande internationale :    PCT/ES2011/000302
Date de publication : 25.04.2013 Date de dépôt international : 19.10.2011
CIB :
E04B 2/06 (2006.01), E04B 2/70 (2006.01)
Déposants : ECOLADRILLO MASENA, S.L. [ES/ES]; Garrofer, 2 E-43830 Torredembarra (ES) (Tous Sauf US).
CANO PINILLA, José Antonio [ES/ES]; (ES) (US Seulement).
MOERENHOUT, Eric [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : CANO PINILLA, José Antonio; (ES).
MOERENHOUT, Eric; (ES)
Mandataire : GUTIERREZ HERNANDEZ, Francisco; C/ Consejo de ciento 286 2º1º Barcelona 08007 (ES)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) MODULAR ASSEMBLY FOR THE CONSTRUCTION OF TIMBER BUILDINGS
(ES) CONJUNTO MODULAR PARA LA CONSTRUCCIÓN DE EDIFICACIONES DE MADERA
(FR) ENSEMBLE MODULAIRE POUR LA CONSTRUCTION DE BÂTIMENTS EN BOIS
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a modular assembly for the construction of timber buildings, which includes blocks of wood that can be stacked like bricks in order to form walls and partitions, assembled vertically by screwing and by complementary projections (5) and recesses (6), also comprising vertical posts (2) for forming corners and joining pegs (3) forming dovetails for horizontal assembly between blocks (1) and between blocks (1) and vertical posts (2). The blocks (1) have triangular grooves (4) which cross the side surfaces (1a) thereof in the vertical direction, suitable for inserting the joining pegs (3); and the vertical posts (2), which have a square cross-section, have on at least two adjacent surfaces (2a) a triangular ribbed central groove (10) in which, every certain distance, hollowed-out sections (11) have been provided which are suitable for inserting the joining pegs (3) such that said pegs pass through said central groove (10).
(ES)Conjunto modular para la construcción de edificaciones de madera, que comprende bloques de madera apilables a modo de ladrillos para la formación de paredes y tabiques, ensamblándose verticalmente mediante atornillado, y salientes (5) y entrantes (6) complementarios, contando además con montantes verticales (2) para la formación de esquinas y con estaquillas de unión (3) en forma de cola de milano para el ensamblaje horizontal entre bloques (1 ) y entre bloques (1 ) y montantes verticales (2). Los bloques (1 ) presentan ranuras triangulares (4) que recorren verticalmente sus caras laterales (1a), aptas para la inserción de las estaquillas de unión (3), y los montantes verticales (2), que tienen sección cuadrada, presentan en, al menos, dos caras adyacentes (2a), una ranura central (10) acanalada triangular en la que, cada determinado espacio, se han previsto vaciados (11 ) aptos para insertar las estaquillas de unión (3) y hacerlas discurrir por dicha ranura central (10).
(FR)Ensemble modulaire pour la construction de bâtiments en bois comprenant des blocs de bois empilables au moyen de briques pour former des murs et des cloisons, lesdits blocs étant assemblés verticalement par vissage et à l'aide de tenons (5) et de parties creuses (6) complémentaires, ledit ensemble modulaire comprenant, d'une part, des montants verticaux (2) pour former des coins et, d'autre part, des chevilles de liaison (3) en forme de queue d'aronde pour l'assemblage horizontal entre les blocs (1), et entre blocs (1) et montants verticaux (2). Les blocs (1) présentent des rainures triangulaires (4) qui parcourent verticalement leurs faces verticales (1a), servent à insérer les chevilles de liaison (3) et les montants verticaux (2), qui ont une section carrée, présentent dans au moins deux faces adjacentes (2a) une rainure centrale (10) triangulaire dans laquelle sont prévus, à chaque espace déterminé, des évidements (11) conçus pour insérer les chevilles de liaison (3) et leur faire parcourir ladite rainure centrale (10).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)