WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013056908) PROCÉDÉ POUR REMPLIR AU MOINS UN RÉSERVOIR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/056908    N° de la demande internationale :    PCT/EP2012/067936
Date de publication : 25.04.2013 Date de dépôt international : 13.09.2012
CIB :
A01M 7/00 (2006.01)
Déposants : AMAZONEN-WERKE H. DREYER GMBH & CO. KG [DE/DE]; Am Amazonenwerk 9-13 49205 Hasbergen (DE) (Tous Sauf US).
KIEFER, Stefan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WEGKAMP, Heinz - Gerd [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KIEFER, Stefan; (DE).
WEGKAMP, Heinz - Gerd; (DE)
Mandataire : GRÜNECKER KINKELDEY STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER; Leopoldstrasse 4 80802 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2011 054 591.3 19.10.2011 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BEFÜLLEN VON ZUMINDEST EINEM VORRATSBEHÄLTER
(EN) METHOD FOR FILLING AT LEAST ONE RESERVOIR CONTAINER
(FR) PROCÉDÉ POUR REMPLIR AU MOINS UN RÉSERVOIR
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zum Befüllen von zumindest einem Vorratsbehälter einer landwirtschaftlichen Verteilmaschine, insbesondere einer Feldspritze mit einem Display und/oder eine andere Ausgabeeinrichtung aufweisenden Bordrechner, wobei in dem Speicher des Bordrechners ein oder mehrere Befüllprogramme zum Befüllen des Vorratsbehälters mit Trägerflüssigkeit und Wirkstoffmitteln für unterschiedliche Behandlungseinsätze der Feldspritze für verschiedene Pflanzenschutzmaßnahmen abgespeichert sind, wobei beim Aufrufen einer bestimmten durchzuführenden Pflanzenschutzmaßnahme über eine Ausgabevorrichtung des Bordcomputers ein Ablaufplan mit Anweisungen für den Bediener auf dem Display und/oder in anderer geeigneter Weise für den Bediener ausgegeben wird, wobei entsprechend des Planes der Vorratsbehälter der Verteilmaschine mit Trägerflüssigkeit und den für den Einsatzfall vorgesehenen Wirkstoffmittel in der vorgesehenen Weise und mit der vorgesehenen Menge jeweils befüllt wird, wobei der Bediener durch den Bordrechner durch den Befüllvorgang mittels der entsprechenden Darstellungen und/oder Anweisungen auf dem Display und/oder einer anderen Ausgabeeinrichtung geleitet wird.
(EN)The invention relates to a method for filling a reservoir container of an agricultural spreading machine, in particular a field sprayer having a display and/or an on-board computer having another display device, wherein, in the memory of the on-board computer, one or more filling programs for filling the reservoir container with a carrier fluid and with active ingredients for various plant protection uses are stored, wherein, when a certain plant protection measure to be carried out is called up, an output device of the on-board computer issues a plan of operation with instructions for the operator on the display and/or in another suitable manner for the operator, wherein, in accordance with the plan, the reservoir container of the distribution machine is filled with a carrier fluid and with the active ingredient intended for the given application, in the intended manner and with the intended quantity, wherein the user is guided by means of the on-board computer through the filling process by means of the appropriate illustrations and/or instruction on the display and/or on another output device.
(FR)L'invention concerne un procédé pour remplir au moins un réservoir d'une machine de distribution agricole, en particulier d'un pulvérisateur à cultures, comprenant un ordinateur de bord équipé d'une unité d'affichage et/ou d'un autre dispositif de sortie. Dans la mémoire de l'ordinateur de bord est/sont stocké(s) un ou plusieurs programme(s) de remplissage pour remplir le réservoir avec un liquide vecteur et des substances actives pour différentes utilisations du pulvérisateur à des fins de traitement pour diverses mesures de protection phytosanitaire. Lorsqu'une mesure de protection phytosanitaire spécifique à exécuter est activée, un plan de déroulement comportant des indications pour l'opérateur est émis sur l'unité d'affichage et/ou d'une autre manière adaptée pour l'opérateur par l'intermédiaire d'un dispositif de sortie de l'ordinateur de bord. En fonction de ce plan, ledit réservoir de la machine de distribution est respectivement rempli au moyen du liquide vecteur et des substances actives prévues dans ce cas, tel que prédéfini et selon les quantités prédéfinies. L'opérateur est guidé par l'ordinateur de bord pendant le processus de remplissage au moyen des représentations correspondantes et/ou indications sur l'unité d'affichage et/ou un autre dispositif de sortie.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)