WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013056869) TRAITEMENT PRÉALABLE DANS LE CADRE D'UN NETTOYAGE PAR IONS FLUORURE ET PROCÉDÉ APPROPRIÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/056869    N° de la demande internationale :    PCT/EP2012/065462
Date de publication : 25.04.2013 Date de dépôt international : 07.08.2012
CIB :
C23G 5/00 (2006.01), C23G 1/10 (2006.01), F01D 25/00 (2006.01), G08B 7/00 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
DEGEL, Christopher [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : DEGEL, Christopher; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
11186215.7 21.10.2011 EP
Titre (DE) VORBEHANDLUNG BEI EINER FLUORIDIONEN-REINIGUNG UND VERFAHREN
(EN) PRETREATMENT IN A FLUORIDE ION CLEANING OPERATION AND PROCESS
(FR) TRAITEMENT PRÉALABLE DANS LE CADRE D'UN NETTOYAGE PAR IONS FLUORURE ET PROCÉDÉ APPROPRIÉ
Abrégé : front page image
(DE)Durch die Vorbehandlung eines Risses mit Oxiden durch eine halogenidhaltige und säurehaltige Lösung wird eine anschließende Hochtemperaturfluoridionen-Reinigung deutlich verbessert und verkürzt.
(EN)The pretreatment of a crack with oxides by means of a halide-containing and acid-containing solution distinctly improves and shortens a subsequent high-temperature fluoride ion cleaning operation.
(FR)Le traitement préalable d'une crique avec des oxydes par une solution à base d'halogénure et d'acide permet d'améliorer le nettoyage subséquent par ions fluorure à haute température et d'en réduire la durée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)