WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013056376) PROMOTION DE PRODUITS PHARMACEUTIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/056376    N° de la demande internationale :    PCT/CA2012/050745
Date de publication : 25.04.2013 Date de dépôt international : 19.10.2012
CIB :
G06Q 30/02 (2012.01), G06Q 50/22 (2012.01), H04W 8/18 (2009.01)
Déposants : MERALLI, Farouk [CA/AE]; (AE)
Inventeurs : MERALLI, Farouk; (AE)
Mandataire : SMART & BIGGAR; P.O. Box 2999, Station D 900 - 55 Metcalfe Street Ottawa, Ontario K1P 5Y6 (CA)
Données relatives à la priorité :
13/278,808 21.10.2011 US
13/450,013 18.04.2012 US
Titre (EN) PROMOTING PHARMACEUTICAL PRODUCTS
(FR) PROMOTION DE PRODUITS PHARMACEUTIQUES
Abrégé : front page image
(EN)Among other things, an association is maintained between a campaign for a product or service (such as a pharmaceutical product) and an identifier that is unique with respect to at least one of the campaign, the product or service, or a stakeholder associated with the product or service. In association with the unique identifier, information is stored about at least one of the following: the campaign, the product or service, the stakeholder, or activities of the stakeholder with respect to the product or service.
(FR)Entre autres choses, une association est maintenue entre une campagne pour un produit ou un service (tel qu'un produit pharmaceutique) et un identifiant qui est unique par rapport à au moins l'un de la campagne, du produit ou du service, ou une partie prenante associée au produit ou au service. En association avec l'identifiant unique, des informations sont mémorisées concernant au moins l'un des éléments suivants : la campagne, le produit ou le service, la partie prenante, ou des activités de la partie prenante par rapport au produit ou au service.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)