WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013054909) BORNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/054909    N° de la demande internationale :    PCT/JP2012/076498
Date de publication : 18.04.2013 Date de dépôt international : 12.10.2012
CIB :
H01R 4/24 (2006.01)
Déposants : OMRON CORPORATION [JP/JP]; 801, Minamifudodo-cho, Horikawahigashiiru, Shiokoji-dori, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6008530 (JP)
Inventeurs : HEMMI, Yoshinobu; (JP).
TERANISHI, Hirotada; (JP)
Mandataire : SAMEJIMA, Mutsumi; AOYAMA & PARTNERS, IMP Building, 3-7, Shiromi 1-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5400001 (JP)
Données relatives à la priorité :
2011-227128 14.10.2011 JP
Titre (EN) TERMINAL
(FR) BORNE
(JA) 端子
Abrégé : front page image
(EN)The present invention provides a terminal which can be repaired when a wire is withdrawn from a crimping groove and once again inserted for use, by avoiding plastic deformation produced by crimping of the wire and without the need for a large load when the wire is crimped. To this end, a terminal (11) in which a crimping groove (13) for crimping a conductor (6) is provided between a pair of conductive arm parts (14) is provided with a slit (17) at least partly around the crimping groove (13).
(FR)La présente invention concerne une borne qui peut être réparée lorsqu'un fil est retiré d'une rainure de sertissage puis réinséré en vue de son utilisation, en évitant toute déformation plastique produite par le sertissage du fil et sans nécessiter une charge importante lors du sertissage du fil. A cette fin, une borne (11), dans laquelle une rainure (13) de sertissage servant à sertir un conducteur (6) est réalisée entre une paire de parties (14) bras conducteurs, est munie d'une fente (17) s'étendant au moins en partie autour de la rainure (13) de sertissage.
(JA) 電線を圧入する際に大きな負荷荷重を要せず、また、電線を圧入することにより生じる塑性変形を回避することで、電線を圧入溝から引き抜き、再度、差し込んで使用する際のリペア性を確保できる端子を提供する。このため、一対の導電性腕部(14)の間に、導電体(6)を圧入する圧入溝(13)を設けた端子(11)において、圧入溝(13)の周りの少なくとも一部に、スリット(17)を設けた。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)