WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013054406) STRUCTURE DE PARTIE AVANT DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/054406    N° de la demande internationale :    PCT/JP2011/073442
Date de publication : 18.04.2013 Date de dépôt international : 12.10.2011
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    18.06.2012    
CIB :
B60K 11/04 (2006.01), B62D 25/20 (2006.01), F01P 11/10 (2006.01)
Déposants : TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (Tous Sauf US).
TAJIMA, Masao [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : TAJIMA, Masao; (JP)
Mandataire : NAKAJIMA, Jun; TAIYO, NAKAJIMA & KATO, Seventh Floor, HK-Shinjuku Bldg., 3-17, Shinjuku 4-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 1600022 (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) VEHICLE FRONT PORTION STRUCTURE
(FR) STRUCTURE DE PARTIE AVANT DE VÉHICULE
(JA) 車両前部構造
Abrégé : front page image
(EN)Obtained is a vehicle front portion structure capable of efficiently conducting cooling air to a heat exchanger. A vehicle front portion structure (10) is provided with: a heat exchanger (30); a conduit member (24) for forming a discharge conduit (24D) for discharging air flow, which has passed through the air-side conduit of the heat exchanger (30), to the outside of the vehicle from a downward facing opening (24L) behind the heat exchanger (30); and an air flow promotion structure (40) for forming a narrowing conduit (42) which gradually narrows from the front end side thereof toward the rear end side thereof, increases the speed of relative air flow entering on the front end side from below the vehicle floor, and allows the relative air flow to flow out in the discharge conduit (24D) at a position between the heat exchanger (30) and the opening (24L).
(FR)L'invention concerne une structure de partie avant de véhicule qui est apte à conduire efficacement l'air de refroidissement jusqu'à un échangeur de chaleur. Selon l'invention, une structure de partie avant de véhicule (10) comporte : un échangeur de chaleur (30) ; un élément conduit (24) servant à former un conduit de décharge (24D) destiné à décharger à l'extérieur du véhicule un flux d'air qui est passé dans le conduit latéral d'air de l'échangeur de chaleur (30), par une ouverture (24L) dirigée vers le bas située en arrière de l'échangeur de chaleur (30) ; et une structure favorisant le flux d'air (40) servant à former un conduit (42) présentant un rétrécissement qui se rétrécit progressivement du côté d'extrémité avant vers son côté d'extrémité arrière, qui accroît la vitesse de le flux d'air relatif qui entre sur le côté d'extrémité avant en provenance d'au-dessous du plancher du véhicule, et qui permet au flux d'air relatif de s'écouler dans le conduit de décharge (24D) dans une position comprise entre l'échangeur de chaleur (30) et l'ouverture (24L).
(JA)熱交換器に対して効率的に冷却風を導くことができる車両前部構造を得る。 車両前部構造(10)は、熱交換器(30)と、熱交換器(30)の空気側流路を通過した空気流を該熱交換器(30)に対する後方で下向きの開口部(24L)から車外に排出させる排出流路(24D)を形成する流路部材(24)と、前端側から後端側に向けて徐々に狭くなる縮小流路(42)を成し前端側で車両フロア下から流入した走行風を増速して排出流路(24D)における熱交換器(30)と開口部(24L)との間から流出させる空気流促進構造(40)と、を備えている。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)