WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013052478) RECOMMANDATIONS D'ACHATS INSTANTANÉES, PRÉCISES ET EFFICACES, DESTINÉES AUX TERMINAUX DE CLIENTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/052478    N° de la demande internationale :    PCT/US2012/058451
Date de publication : 11.04.2013 Date de dépôt international : 02.10.2012
CIB :
G06Q 30/00 (2012.01)
Déposants : CELLCO PARTNERSHIP D/B/A VERIZON WIRELESS [US/US]; One Verizon Way Basking Ridge, NJ 07920-1097 (US).
GUDMUNDSSON, Agust, Kristinn [US/US]; (US)
Inventeurs : GUDMUNDSSON, Agust, Kristinn; (US)
Mandataire : PALMIERI, Joseph, R.; Verizon Legal Department Patent Management Group 1320 North Court House Road, 9th Floor Arlington, VA 22201 (US)
Données relatives à la priorité :
13/253,664 05.10.2011 US
Titre (EN) INSTANT, ACCURATE, AND EFFICIENT PRODUCT RECOMMENDATIONS TO CLIENT ENDPOINT
(FR) RECOMMANDATIONS D'ACHATS INSTANTANÉES, PRÉCISES ET EFFICACES, DESTINÉES AUX TERMINAUX DE CLIENTS
Abrégé : front page image
(EN)A method of sending a recommendation to a customer's terminal device includes creating pairs of identifiers based on on-line activities of a group of users. Each pair contains a first and second identifier for items acquired and also acquired by a user. The unique pairings of identifiers are tallied to obtain their counts. The counts are then assigned weights so that the highest counted pairs for each first identifier have equal weight. Unique pairings that contain first identifiers in a list of identifiers derived from a customer's on-line activities are extracted with their counts. The unique second identifiers in the extracted pairings are compiled and the weighted counts are summed to form, based on the summed weighted counts, a list of recommendations. The list is then transmitted, from a computer through a communication network to the customer's terminal device, which presents the list as the recommendation to the customer.
(FR)La présente invention concerne un procédé permettant d'envoyer une recommandation d'achat au terminal d'un client, ce procédé impliquant la création de paires d'identifiants reposant sur les activités en ligne d'un groupe d'utilisateurs. Chaque paire d'identifiants contient un premier identifiant et un second identifiant correspondant à des articles achetés, et également achetés par un utilisateur. Les appariements uniques des identifiants font l'objet de comptages permettant d'obtenir des quantités correspondantes. Ces quantités sont pondérées de façon que les paires présentant les quantités les plus élevées pour chaque premier identifiant aient le même poids. Les appariements uniques contenant les premiers identifiants d'une liste d'identifiants tirés des activités en ligne d'un client sont extraits accompagnés des quantités correspondantes. Les seconds identifiants uniques des appariements extraits font l'objet d'une compilation, et les quantités pondérées sont additionnées de façon à former une liste de recommandations d'achats sur la base des totaux des quantités pondérées. Par l'intermédiaire d'un réseau de communication de l'ordinateur, la liste est alors envoyée au terminal du client qui propose au client la liste comme une recommandation d'achat.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)