WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013051093) DISPOSITIF DE COMMANDE POUR VÉHICULE HYBRIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/051093    N° de la demande internationale :    PCT/JP2011/072810
Date de publication : 11.04.2013 Date de dépôt international : 03.10.2011
CIB :
B60W 10/18 (2012.01), B60K 6/48 (2007.10), B60K 6/547 (2007.10), B60W 10/02 (2006.01), B60W 10/10 (2012.01), B60W 20/00 (2006.01), F02D 29/02 (2006.01)
Déposants : TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (Tous Sauf US).
MURAKAMI, Koji [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : MURAKAMI, Koji; (JP)
Mandataire : EGAMI, Tatsuo; c/o TOKYO CENTRAL PATENT FIRM, 3rd Floor, Oak Building Kyobashi, 16-10, Kyobashi 1-chome, Chuou-ku, Tokyo 1040031 (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) CONTROL DEVICE FOR HYBRID VEHICLE
(FR) DISPOSITIF DE COMMANDE POUR VÉHICULE HYBRIDE
(JA) ハイブリッド車両の制御装置
Abrégé : front page image
(EN)In order to start up an internal-combustion engine promptly and reliably while preventing deterioration in drivability in a case where there is a request to start up the internal-combustion engine at the time of the occurrence of downshifting during regenerative braking, this control device (100) for a hybrid vehicle is provided with: a first replacement control means that replaces the regenerative braking torque of a rotary electric device with the engagement torque of a clutch if the possibility of starting up the internal-combustion engine is high when there is a request to shift the state of connection between the rotary electric device and a transmission mechanism during regenerative braking by the regenerative braking torque of the rotary electric device; and a second replacement control means that replaces the regenerative braking torque with friction braking torque provided from a braking device if the possibility of starting up the internal-combustion engine is small when there is said shift request.
(FR)Afin de démarrer un moteur à combustion interne de manière rapide et fiable tout en empêchant la détérioration de la manœuvrabilité lorsqu'il y a une demande de démarrage du moteur à combustion interne au moment de la survenue du rétrogradage des vitesses pendant le freinage par récupération, ce dispositif de commande (100) pour un véhicule hybride est pourvu : d'un premier moyen de commande de remplacement qui remplace le couple de freinage par récupération d'un dispositif électrique rotatif par le couple de mise en prise d'un embrayage si la possibilité de démarrer le moteur à combustion interne est élevée lorsqu'il y a une demande de changement de l'état de raccordement entre le dispositif électrique rotatif et un mécanisme de transmission pendant le freinage par récupération par le couple de freinage par récupération du dispositif électrique rotatif ; et un second moyen de commande de remplacement qui remplace le couple de freinage par récupération par un couple de freinage mécanique fourni par un dispositif de freinage si la possibilité de démarrer le moteur à combustion interne est faible en cas de demande de changement.
(JA)回生制動中のダウンシフト発生時に内燃機関の始動要求が生じた場合に、ドライバビリティの低下を防止しつつ内燃機関を迅速且つ確実に始動させる。ハイブリッド車両の制御装置(100)は、回転電機の回生制動トルクによる回生制動時における前記回転電機と変速機構との接続状態の切り替え要求時において内燃機関の始動可能性が大である場合に、回生制動トルクをクラッチの係合トルクにより置換させる第1の置換制御手段と、切り替え要求時において始動可能性が小である場合に、回生制動トルクを制動装置から付与される摩擦制動トルクにより置換させる第2の置換制御手段とを具備する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)