WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013050688) COMPRESSEUR CENTRIFUGE EQUIPE D'UN MARQUEUR DE MESURE D'USURE ET PROCEDE DE SUIVI D'USURE UTILISANT CE MARQUEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/050688    N° de la demande internationale :    PCT/FR2012/052189
Date de publication : 11.04.2013 Date de dépôt international : 27.09.2012
CIB :
F04D 27/00 (2006.01), F04D 29/42 (2006.01)
Déposants : TURBOMECA [FR/FR]; (FR)
Inventeurs : JACTAT, Paul-Etienne; (FR).
LEBRUSQ, Pascal; (FR).
SARRAMEA, Jérôme; (FR).
SCUILLER, Lionel; (FR)
Mandataire : GEVERS FRANCE; 81 Boulevard Lazare Carnot E6 F-31000 Toulouse (FR)
Données relatives à la priorité :
1159071 07.10.2011 FR
Titre (EN) CENTRIFUGAL COMPRESSOR PROVIDED WITH A MARKER FOR MEASURING WEAR AND A METHOD OF MONITORING WEAR USING SAID MARKER
(FR) COMPRESSEUR CENTRIFUGE EQUIPE D'UN MARQUEUR DE MESURE D'USURE ET PROCEDE DE SUIVI D'USURE UTILISANT CE MARQUEUR
Abrégé : front page image
(EN)The aim of the invention is to take an accurate measurement of the erosion of compressors, without removal of the engine, and to provide for simple installation. For this purpose, it has been observed that erosion takes place in the elbow of the cover and the progress of said erosion can thus enable the monitoring of erosion to the other parts of the compressor, in particular the blades of the impeller. Generally, a centrifugal compressor (1) of a gas turbine with a radial air inlet comprises, in particular, an impeller provided with blades and a cover (12) for the flow of air through the impeller blades. The cover (12) is covered with an abradable coating and has an annular area (120, 121) of the elbow (12a) in a substantially median portion. Hollow markings (M1 to M3) of determined depths have been machined in the abradable coating of this area (12a, 120), preferably in groups (G1, G2). Endoscopic examinations are carried out successively to provide an image signal of the markings. Endoscopic signal processing provides a number of remaining markings and a decision criterion for removing the engine is applied to same.
(FR)L'invention vise à réaliser une mesure précise de l'érosion des compresseurs, sans dépose moteur, ainsi qu'une mise en place aisée. Pour ce faire, il a été remarqué que l'érosion se produit dans le coude du couvercle et son évolution peut alors permettre de suivre l'érosion d'érosion des autres pièces du compresseur, en particulier les pales du rouet. De manière générale, un compresseur centrifuge (1) de turbine à gaz à entrée d'air radiale comporte notamment un rouet, équipé de pales et un couvercle (12) d'écoulement de flux d'air dans les pales du rouet. Le couvercle (12), recouvert d'un revêtement abradable, présente une zone annulaire (120, 121 ) de coude (12a) dans une partie sensiblement médiane. Dans le revêtement abradable de cette zone (12a, 120), ont été usinés des creux de marquage (M1 à M3) de profondeurs déterminées, de préférence en groupes (G1, G2). Des examens par endoscopie sont successivement effectués pour fournir un signal d'image des marquages. Un traitement du signal endoscopique fournit un nombre de marquage(s) restant(s) et un critère de décision de dépose moteur lui est appliqué.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)