WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013050245) PROCEDE PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UNE MACHINE ELECTRIQUE À EXCITATION SÉPARÉE, UNITÉ DE CALCUL AMÉNAGÉE EN CONSÉQUENCE ET RÉSEAU DE BORD
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/050245    N° de la demande internationale :    PCT/EP2012/068419
Date de publication : 11.04.2013 Date de dépôt international : 19.09.2012
CIB :
H02P 1/04 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
ROESNER, Julian [DE/DE]; (DE) (US only)
Inventeurs : ROESNER, Julian; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2011 084 068.0 06.10.2011 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER FREMDERREGTEN ELEKTRISCHEN MASCHINE, ENTSPRECHEND EINGERICHTETE RECHENEINHEIT UND BORDNETZ
(EN) METHOD FOR OPERATING A SEPARATELY EXCITED ELECTRIC MACHINE, CORRESPONDINGLY DESIGNED COMPUTING UNIT, AND VEHICLE ELECTRICAL SYSTEM
(FR) PROCEDE PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UNE MACHINE ELECTRIQUE À EXCITATION SÉPARÉE, UNITÉ DE CALCUL AMÉNAGÉE EN CONSÉQUENCE ET RÉSEAU DE BORD
Abrégé : front page image
(DE)Ein Verfahren zum Betreiben einer fremderregten elektrischen Maschine (100), insbesondere eines Generators eines Kraftfahrzeugs, bei dem eine Erregerwicklung (4) der elektrischen Maschine (100) in einem Regelbetrieb während eines Regelbetriebszeitraums mit einem Erregerstrom mit einer Nennstromstärke (N) beaufschlagt wird, der durch Anlegen eines pulsweitenmodulierten Spannungssignals mit einem ersten Tastverhältnis und einem Spannungswert an die Erregerwicklung (4) der Maschine (100) bereitgestellt wird, wird vorgeschlagen, bei der zumindest während eines Startzeitraums der elektrischen Maschine (100) an die Erregerwicklung (4) ein pulsweitenmoduliertes Spannungssignal mit dem Spannungswert und einem zweiten Tastverhältnis angelegt wird, wobei das zweite Tastverhältnis größer als das erste Tastverhältnis ist.
(EN)The invention relates to a method for operating a separately excited electric machine (100), in particular a generator of a motor vehicle, wherein an exciting current having a nominal amperage (N) is applied to an exciter winding (4) of the electric machine (100) in normal operation during a normal operation time period, which exciting current is provided to the exciter winding (4) of the machine (100) by applying a pulse-width modulated voltage signal having a first pulse duty factor and a voltage value, wherein a pulse-width modulated voltage signal having the voltage value and a second pulse duty factor is applied to the exciter winding (4) at least during a starting time period of the electric machine (100), wherein the second pulse duty factor is greater than the first pulse duty factor.
(FR)L'invention concerne un procédé permettant de faire fonctionner une machine électrique (100) à excitation séparée, notamment un générateur d'un véhicule à moteur, selon lequel un enroulement d'excitation (4) de la machine électrique (100), durant un laps de temps en mode régulation, est alimenté en courant d'excitation d'une puissance de courant nominale (N), ce courant étant fourni à l'enroulement d'excitation (4) de la machine électrique (100) par application d'un signal de tension à impulsions modulées en largeur présentant un premier rapport cyclique et une valeur de tension. Selon l'invention, au moins pendant un laps de temps de démarrage de la machine électrique (100), un signal de tension à impulsions modulées en largeur présentant la valeur de tension et un deuxième rapport cyclique est appliqué à l'enroulement d'excitation (4), le deuxième rapport cyclique étant supérieur au premier.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)