WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013049781) COMMUNICATION DE RÉPONSES D'UN SERVEUR DE COLLABORATION INATTENDUES LORS DE LA RECONNEXION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/049781    N° de la demande internationale :    PCT/US2012/058205
Date de publication : 04.04.2013 Date de dépôt international : 30.09.2012
CIB :
G06F 11/30 (2006.01), G06F 11/32 (2006.01), G06F 15/16 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT CORPORATION [US/US]; One Microsoft Way Redmond, Washington 98052-6399 (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : MANNING, Sara; (US).
ESTEVE BALDUCCI, Juan V.; (US).
PINTOS, Fabio; (US).
CLAUX, David; (US)
Données relatives à la priorité :
13/249,243 30.09.2011 US
Titre (EN) COMMUNICATING UNEXPECTED COLLABORATION SERVER RESPONSES ON RECONNECTION
(FR) COMMUNICATION DE RÉPONSES D'UN SERVEUR DE COLLABORATION INATTENDUES LORS DE LA RECONNEXION
Abrégé : front page image
(EN)A set of workflows are provided for supporting proper user notifications after an action is taken by the user in conjunction with an asynchronous communication service. Timing and/or type of the notifications or an action to be taken by the service is determined based on one or more of a nature of the user action that failed, a time elapsed since the action was taken, multi-action dependencies, device types, and similar characteristics enhancing user experience and reducing confusion.
(FR)L'invention concerne un ensemble de flux de travail permettant de prendre en charge des notifications d'utilisateur appropriées après qu'une action a été entreprise par l'utilisateur conjointement avec un service de communication asynchrone. Le moment et/ou le type des notifications ou d'une action à entreprendre par le service est déterminé d'après un ou plusieurs des éléments suivants : une nature de l'action utilisateur qui a échoué, un temps écoulé depuis que l'action a été entreprise, des dépendances multi-actions, des types de dispositif, et des caractéristiques similaires permettant d'améliorer l'expérience de l'utilisateur et de réduire la confusion.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)