WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013049569) RETOUR D'INFORMATION SÉLECTIF POUR DES SYSTÈMES DE RECONNAISSANCE DE TEXTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2013/049569 N° de la demande internationale : PCT/US2012/057916
Date de publication : 04.04.2013 Date de dépôt international : 28.09.2012
CIB :
G06F 17/27 (2006.01)
Déposants : ZANOLIN, Luca[IT/GB]; GB (US)
FOSTER, Marcus A.[DE/GB]; GB (US)
COHEN, Richard Z.[GB/GB]; GB (US)
GOOGLE INC.[US/US]; 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, US (AllExceptUS)
Inventeurs : ZANOLIN, Luca; GB
FOSTER, Marcus A.; GB
COHEN, Richard Z.; GB
Mandataire : KELLER, Eric J.; Fish & Richardson P.C. P.O. Box 1022 Minneapolis, MN 55440-1022, US
Données relatives à la priorité :
13/627,74426.09.2012US
61/540,38128.09.2011US
Titre (EN) SELECTIVE FEEDBACK FOR TEXT RECOGNITION SYSTEMS
(FR) RETOUR D'INFORMATION SÉLECTIF POUR DES SYSTÈMES DE RECONNAISSANCE DE TEXTE
Abrégé : front page image
(EN) This specification describes technologies relating to recognition of text in various media. In general, one aspect of the subject matter described in this specification can be embodied in methods that include receiving an input signal including data representing one or more words and passing the input signal to a text recognition system that generates a recognized text string based on the input signal. The methods may further include receiving the recognized text string from the text recognition system. The methods may further include presenting the recognized text string to a user and receiving a corrected text string based on input from the user. The methods may further include checking if an edit distance between the corrected text string and the recognized text string is below a threshold. If the edit distance is below the threshold, the corrected text string may be passed to the text recognition system for training purposes.
(FR) L'invention concerne des technologies concernant la reconnaissance de texte dans divers supports. En général, un aspect de l'invention peut être incarné dans des procédés qui comprennent la réception d'un signal d'entrée contenant des données représentant un ou plusieurs mots et passant le signal d'entrée à un système de reconnaissance de texte qui génère une chaîne de texte reconnue en fonction du signal d'entrée. Les procédés peuvent en outre comprendre la réception de la chaîne de texte reconnue à partir du système de reconnaissance de texte. Les procédés peuvent comprendre de plus la présentation de la chaîne de texte reconnue à un utilisateur et la réception d'une chaîne de texte corrigée en fonction d'une entrée de l'utilisateur. Les procédés peuvent en outre comprendre la vérification du fait qu'une distance d'édition entre la chaîne de texte corrigée et la chaîne de texte reconnue est ou non inférieure à un seuil. Si la distance d'édition est inférieure au seuil, la chaîne de texte corrigée peut être passée au système de reconnaissance de texte pour des besoins d'apprentissage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)