WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013049077) PROCÉDÉS ET SYSTÈMES POUR GÉNÉRER DES ÉTIQUETTES AUTOMATISÉES POUR DES FICHIERS VIDÉO ET IDENTIFIER DES CARACTÉRISTIQUES D'INTÉRÊT INTRA-VIDÉO
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/049077    N° de la demande internationale :    PCT/US2012/057146
Date de publication : 04.04.2013 Date de dépôt international : 25.09.2012
CIB :
G06F 17/00 (2006.01), G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : LIMELIGHT NETWORKS, INC. [US/US]; 2220 West 14th Street Tempe, Arizona 85281 (US) (Tous Sauf US).
ACHARYA, Soam [US/US]; (US) (US only).
BARGERON, David [US/US]; (US) (US only).
CHEMBURKAR, Vijay [US/US]; (US) (US only).
THOMPSON, Jonathan [US/US]; (US) (US only)
Inventeurs : ACHARYA, Soam; (US).
BARGERON, David; (US).
CHEMBURKAR, Vijay; (US).
THOMPSON, Jonathan; (US)
Mandataire : GAUDRY, Katherine S.; Kilpatrick, Townsend and Stockton, LLP Two Embarcadero Center Eighth Floor San Francisco, California 94111 (US)
Données relatives à la priorité :
13/245,843 26.09.2011 US
13/245,855 26.09.2011 US
13/245,840 26.09.2011 US
13/245,850 26.09.2011 US
13/312,373 06.12.2011 US
13/524,178 15.06.2012 US
Titre (EN) METHODS AND SYSTEMS FOR GENERATING AUTOMATED TAGS FOR VIDEO FILES AND INDENTIFYING INTRA-VIDEO FEATURES OF INTEREST
(FR) PROCÉDÉS ET SYSTÈMES POUR GÉNÉRER DES ÉTIQUETTES AUTOMATISÉES POUR DES FICHIERS VIDÉO ET IDENTIFIER DES CARACTÉRISTIQUES D'INTÉRÊT INTRA-VIDÉO
Abrégé : front page image
(EN)Techniques for generating automated tags for a video file are described. The method includes receiving one or more manually generated tags associated with a video file, based at least in part on the one or more manually entered tags, determining a preliminary category for the video file, and based on the preliminary category, generating a targeted transcript of the video file, wherein the targeted transcript includes a plurality of words. The method further includes generating an ontology of the plurality of words based on the targeted transcript, ranking the plurality of words in the ontology based on a plurality of scoring factors, and based on the ranking of the plurality of words, generating one or more automated tags associated with the video file.
(FR)L'invention concerne des techniques pour générer des étiquettes automatisées pour un fichier vidéo. Le procédé consiste à recevoir une ou plusieurs étiquettes générées manuellement associées à un fichier vidéo, sur la base, au moins en partie, de la ou des étiquettes entrées manuellement, à déterminer une catégorie préliminaire pour le fichier vidéo, et, sur la base de la catégorie préliminaire, à générer une transcription ciblée du fichier vidéo, la transcription ciblée comprenant une pluralité de mots. Le procédé consiste en outre à générer une ontologie de la pluralité de mots sur la base de la transcription ciblée, à classer la pluralité de mots dans l'ontologie sur la base d'une pluralité de facteurs d'établissement de score, et sur la base du classement de la pluralité de mots, à générer une ou plusieurs étiquettes automatisées associées au fichier vidéo.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)