WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013048914) BRÛLEUR SANS FLAMME
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/048914    N° de la demande internationale :    PCT/US2012/056783
Date de publication : 04.04.2013 Date de dépôt international : 23.09.2012
CIB :
F23D 14/12 (2006.01)
Déposants : DK INNOVATIONS, INC. [US/US]; 5910 Bainbridge Court Agoura Hills, CA 91301 (US) (Tous Sauf US).
ST. LOUIS, Daniel, Mark [US/US]; (US) (US only)
Inventeurs : ST. LOUIS, Daniel, Mark; (US)
Mandataire : D'SOUZA, Melanius; 1718 Avenida Entrada San Dimas, CA 91773-4314 (US)
Données relatives à la priorité :
61/539,050 26.09.2011 US
Titre (EN) APHLOGISTIC BURNER
(FR) BRÛLEUR SANS FLAMME
Abrégé : front page image
(EN)A burner which is capable of producing zero NOx and zero CO by passing a thoroughly mixed stream of air and fuel at an appropriate air-to-fuel ratio to maintain a temperature below the NOx forming threshold through a radiant combustion zone. The radiant combustion zone provides the intense radiant energy required to initiate and to complete the combustion process. The burner comprises an Air-Fuel Ratio Attainment Means (AFRAM) and an Air-Fuel Mixing Means (AFMM) in fluid communication with the AFRAM to thoroughly mix the air and fuel to provide a readily combustible mixture, and one or more Radiant Combustion Zone (RCZ), and a Combustion Initiation Means (CIM) located in a combustion-initiation-contact position to initiate the combustion in the RCZ. A high velocity section or a porous flow permeable membrane is used as a combustion guard to prevent flameback from occurring. A second porous flow permeable membrane may be used as a flame trap for containing the infrared radiation within the radiant combustion zone. The burner can be used in commercial and domestic appliances and space heaters. At lower excess air the burner can be operated as an ultra low NOx burner.
(FR)L'invention concerne un brûleur capable de ne produire aucun NOx et aucun CO en faisant passer un flux intimement mélangé d'air et de combustible à un rapport air-combustible approprié pour maintenir une température inférieure au seuil de formation de NOx à travers une zone de combustion radiante. La zone de combustion radiante génère l'énergie radiante intense indispensable pour amorcer et achever le processus de combustion. Le brûleur comporte un moyen d'atteinte du rapport air-combustible (AFRAM) et un moyen de mélange air-combustible (AFMM) en communication fluidique avec l'AFRAM afin de mélanger intimement l'air et le combustible pour donner un mélange facilement combustible, et une ou plusieurs zones de combustion radiante (RCZ), ainsi qu'un moyen d'amorçage de combustion (CIM) situé dans une position de contact d'amorçage de combustion pour amorcer la combustion dans la RCZ. Une section à grande vitesse ou une membrane poreuse perméable aux écoulements est utilisée comme écran de combustion pour empêcher un retour de flamme de se produire. Une deuxième membrane poreuse perméable aux écoulements peut être utilisée comme coupe-flamme pour confiner le rayonnement infrarouge à l'intérieur de la zone de combustion radiante. Le brûleur peut être utilisé dans des appareils commerciaux et domestiques et dans des radiateurs. Avec une moindre quantité d'air excédentaire, le brûleur peut être exploité en tant que brûleur à rejets de NOx ultra faibles.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)