WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013048131) PROCÉDÉ ET APPAREIL PERMETTANT DE FOURNIR UNE INTERFACE UTILISATEUR DANS UN DISPOSITIF PORTABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/048131    N° de la demande internationale :    PCT/KR2012/007797
Date de publication : 04.04.2013 Date de dépôt international : 27.09.2012
CIB :
G06F 3/14 (2006.01), G06F 3/041 (2006.01)
Déposants : SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. [KR/KR]; 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu Suwon-si, Gyeonggi-do 443-742 (KR)
Inventeurs : KOO, Hye Won; (KR).
KU, Han Jun; (KR).
KIM, Do Yeon; (KR).
LEE, Eun Joo; (KR).
LEE, Chung Kyu; (KR)
Mandataire : YOON, Dong Yol; Yoon & Lee International Patent & Law Firm 3rd Fl, Ace Highend Tower-5 226, Gasan Digital 1-ro Geumcheon-gu Seoul 153-803 (KR)
Données relatives à la priorité :
10-2011-0098782 29.09.2011 KR
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR PROVIDING USER INTERFACE IN PORTABLE DEVICE
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL PERMETTANT DE FOURNIR UNE INTERFACE UTILISATEUR DANS UN DISPOSITIF PORTABLE
Abrégé : front page image
(EN)A method for providing a user interface of a portable terminal is provided. The method includes converting a handwriting message inputted on a touch screen into a text message and outputting the text message on a display panel of the touch screen, outputting a candidate letter list when editing of the converted text message is requested, and correcting the text message using a candidate letter selected from the candidate letter list.
(FR)La présente invention concerne un procédé permettant de fournir une interface utilisateur dans un dispositif portable. Le procédé consiste à convertir un message écrit à la main sur un écran tactile en un message textuel et à sortir le message textuel sur un écran d'affichage de l'écran tactile, à sortir une liste de lettres potentielles lorsque la modification du message textuel contextuel est demandée, et à corriger le message textuel à l'aide d'une lettre potentielle choisie dans la liste de lettres potentielles.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)