WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013046362) TRANSMISSION À VARIATION CONTINUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/046362    N° de la demande internationale :    PCT/JP2011/072214
Date de publication : 04.04.2013 Date de dépôt international : 28.09.2011
CIB :
F16H 37/02 (2006.01)
Déposants : HONDA MOTOR CO., LTD. [JP/JP]; 1-1, Minami-Aoyama 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1078556 (JP) (Tous Sauf US).
KOYAMA Shigeru [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
HAMADA Tetsurou [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : KOYAMA Shigeru; (JP).
HAMADA Tetsurou; (JP)
Mandataire : OCHIAI Takeshi; TO Building, 6-3, Taito 2-chome, Taito-ku, Tokyo 1100016 (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) CONTINUOUSLY VARIABLE TRANSMISSION
(FR) TRANSMISSION À VARIATION CONTINUE
(JA) 無段変速機
Abrégé : front page image
(EN)When the low speed clutch (C1) of the continuously variable transmission (T) is engaged, the gear ratio of a second transmission unit (T2) increases. When the high speed clutch (C2) is engaged, the gear ratio of the second transmission unit (T2) decreases. When the reverse clutch (C3) is engaged, the gear ratio of the second transmission unit (T2) becomes negative. Consequently, by combining the gear ratios of a first transmission unit (T1) that is obtained from a toroidal transmission mechanism with the gear ratios of the second transmission unit (T2), not only is the range of gear ratios for the overall continuously variable transmission (T) expanded and vehicle launching made possible without the need for a torque converter with a torque-amplifying effect but also the switching of the vehicle between forward travel and reverse travel is accomplished by the second transmission unit (T2) alone so that even if the toroidal transmission mechanism of the first transmission unit (T1) malfunctions and the gear ratio deviates from the intended gear ratio, erroneous travel of the vehicle advancing in the direction opposite to the intended direction does not occur.
(FR)Lorsque l'embrayage à faible vitesse (C1) de la transmission à variation continue (T) est mis en prise, le rapport de vitesse d'une seconde unité de transmission (T2) augmente. Lorsque l'embrayage à vitesse élevée (C2) est mis en prise, le rapport de vitesse de la seconde unité de transmission (T2) diminue. Lorsque l'embrayage de marche arrière (C3) est mis en prise, le rapport de vitesse de la seconde unité de transmission (T2) devient négatif. En conséquence, grâce à la combinaison des rapports de vitesse d'une première unité de transmission (T1) qui est obtenue à partir d'un mécanisme de transmission toroïdal avec les rapports de vitesse de la seconde unité de transmission (T2), non seulement la plage de rapports de vitesse pour l'ensemble de la transmission à variation continue (T) est étendue et le lancement du véhicule est rendu possible sans avoir besoin d'un convertisseur de couple avec un effet d'amplification de couple, mais le passage du véhicule entre marche avant et marche arrière est également réalisé par la seconde unité de transmission (T2) seule, si bien que même si le mécanisme de transmission toroïdal de la première unité de transmission (T1) fonctionne mal et que le rapport de vitesse dévie du rapport de vitesse prévu, un déplacement erroné du véhicule avançant dans la direction opposée à la direction prévue ne se produit pas.
(JA)無段変速機(T)の低速用クラッチ(C1)を係合すると第2変速部(T2)の変速比が大きくなり、高速用クラッチ(C2)を係合すると第2変速部(T2)の変速比が小さくなり、後進用クラッチ(C3)を係合すると第2変速部(T2)の変速比が負になる。従って、トロイダル変速機構よりなる第1変速部(T1)および前記第2変速部(T2)の変速比の組み合わせによって無段変速機(T)全体の変速比のレンジを拡大し、トルク増幅作用を有するトルクコンバータを必要とせずに車両の発進を可能にすることができるだけでなく、車両の前進走行および後進走行の切り換えが第2変速部(T2)だけで行われることで、第1変速部(T1)のトロイダル変速機構が故障して変速比が意図する変速比からずれても、車両が意図する方向と逆方向に進行する異走が発生することがない。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)