WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013045572) DISPOSITIF DE MESURE DE NIVEAU POUR HUMIDIFICATEUR D'AIR INHALÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2013/045572 N° de la demande internationale : PCT/EP2012/069120
Date de publication : 04.04.2013 Date de dépôt international : 27.09.2012
CIB :
A61M 16/16 (2006.01) ,G01F 23/26 (2006.01)
Déposants : HAMILTON BONADUZ AG[CH/CH]; Via Crusch 8 CH-7402 Bonaduz, CH
Inventeurs : BÜCHI, Rudolf; CH
MAEDER, Marc; CH
Mandataire : CASPARY, Karsten; Kroher - Strobel Rechts- und Patentanwälte Bavariaring 20 80336 München, DE
Données relatives à la priorité :
10 2011 054 133.001.10.2011DE
Titre (EN) FLUID LEVEL GAUGE FOR A RESPIRATORY HUMIDIFIER
(FR) DISPOSITIF DE MESURE DE NIVEAU POUR HUMIDIFICATEUR D'AIR INHALÉ
(DE) FÜLLSTANDSMESSVORRICHTUNG FÜR ATEMLUFTBEFEUCHTER
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a fluid level gauge for a respiratory humidifier which comprises a liquid container (3) having a base plate (11) and a housing (2) having a heating plate (8). In order to heat the liquid in the liquid container (3), the heating plate (8) can be heated and the base plate (11) can be brought in contact with the heating plate (8). The fluid level gauge is characterized by comprising a first electrode (11) and a second electrode (13), each connected to an AC voltage source (20), and a measuring unit which is suitable to measure the capacitance between the first electrode (11) and the second electrode (13), for the capacitive measurement of the liquid level of the liquid in the liquid container (3). The housing (2) has a first wall (27) which substantially adjoins a second wall (15) of the liquid container (3), the base plate (11) being provided as the first electrode (11) and the second electrode (13) being arranged on the first wall (27) such that it is opposite the second wall (15) of the liquid container (3).
(FR) Dispositif de mesure de niveau pour humidificateur d'air inhalé, qui comporte un réservoir à liquide (3) pourvu d'une plaque de fond (11) et un boîtier (2) pourvu d'une plaque de chauffe (8), la plaque de chauffe (8) pouvant être chauffée pour chauffer le liquide présent dans le réservoir à liquide (3), et la plaque de fond (11) pouvant être mise en contact avec la plaque de chauffe (8). Ledit dispositif est caractérisé en ce qu'il comporte, pour la mesure capacitive du niveau de liquide dans le réservoir à liquide (3), une première électrode (11) et une seconde électrode (13) connectées toutes les deux à une source de tension alternative (20), et un dispositif de mesure approprié pour mesurer la capacité entre la première électrode (11) et la seconde électrode (13), le boîtier (2) comportant une première paroi (27) qui est sensiblement adjacente à une seconde paroi (15) du réservoir à liquide (3), la plaque de fond (11) étant conçue en tant que première électrode (11), et la seconde électrode (13) étant fixée sur la première paroi (27) de manière telle qu'elle se trouve à l'opposé de la seconde paroi (15) du réservoir à liquide (3).
(DE) Es wird eine Füllstandsmessvorrichtung für einen Atemluftbefeuchter bereitgestellt, der einen Flüssigkeitsbehälter (3) mit einer Bodenplatte (11) und ein Gehäuse (2) mit einer Heizplatte (8) aufweist, wobei zur Beheizung der Flüssigkeit im Flüssigkeitsbehälter (3) die Heizplatte (8) erwärmbar und die Bodenplatte (11) in Kontakt mit der Heizplatte (8) bringbar ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Füllstandsmessvorrichtung zur kapazitiven Messung des Füllstands der Flüssigkeit im Flüssigkeitsbehälter (3) eine erste Elektrode (11) und eine zweite Elektrode (13), die jeweils mit einer Wechselspannungsquelle (20) verbunden sind, und eine Messeinrichtung aufweist, die geeignet ist, die Kapazität zwischen der ersten Elektrode (11) und der zweiten Elektrode (13) zu messen, wobei das Gehäuse (2) eine erste Wand (27) aufweist, die im Wesentlichen an eine zweite Wand (15) des Flüssigkeitsbehälters (3) angrenzt, wobei die Bodenplatte (11) als erste Elektrode (11) vorgesehen ist und die zweite Elektrode (13) derart an der ersten Wand (27) angeordnet ist, dass sie der zweiten Wand (15) des Flüssigkeitsbehälters (3) gegenüber liegt.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)