WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013045536) DISPOSITIF DE SUPPORT DE MEMBRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/045536    N° de la demande internationale :    PCT/EP2012/069053
Date de publication : 04.04.2013 Date de dépôt international : 27.09.2012
CIB :
A61G 7/075 (2006.01), A47C 20/02 (2006.01)
Déposants : THE PROVOST, FELLOWS, FOUNDATION SCHOLARS, & THE OTHER MEMBERS OF BOARD, OF THE COLLEGE OF THE HOLY & UNDIV. TRINITY OF QUEEN ELIZABETH NEAR DUBLIN [IE/IE]; College Green Dublin, 2 (IE)
Inventeurs : DIOT, Lucile; (FR).
DAULNAY, Kevin; (IE).
BREEN, Liam; (IE)
Mandataire : LANE, Cathal Michael; Tomkins & Co. 5 Dartmouth Road Dublin, 6 (IE)
Données relatives à la priorité :
1116611.3 27.09.2011 GB
12167754.6 11.05.2012 EP
Titre (EN) A LIMB SUPPORT DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE SUPPORT DE MEMBRE
Abrégé : front page image
(EN)A limb support device for supporting a limb of a patient, the limb including an upper limb above a joint and a lower limb below the joint, the device having an upper limb support for supporting the upper limb but not the lower limb, so that the lower limb can articulate about the joint when the upper limb is being supported by the upper limb support. A lower limb support is arranged for engaging the lower limb only, and for raising and lowering the lower limb by articulation about the joint, so that, while the upper limb is supported by the first part, the second part is moveable between a position where it is remote from the lower limb and a position in which it engages the lower limb. This means a limb such as a leg can be treated, for example bandaged easily without requiring the use of the hands of the caregiver to lift the limb or hold the limb aloft.
(FR)La présente invention concerne un dispositif de support de membre pour soutenir un membre d'un patient, le membre comprenant un membre supérieur au-dessus d'une articulation et un membre inférieur au-dessous de l'articulation, le dispositif ayant un support de membre supérieur pour soutenir le membre supérieur mais pas le membre inférieur, de sorte que le membre inférieur puisse s'articuler autour de l'articulation lorsque le membre supérieur est soutenu par le support de membre supérieur. Un support de membre inférieur est agencé pour engager le membre inférieur uniquement, et pour lever et abaisser le membre inférieur par pivotement autour de l'articulation, de sorte que, lorsque le membre supérieur est soutenu par la première partie, la deuxième partie est déplaçable entre une position dans laquelle elle est distante du membre inférieur et une position dans laquelle elle engage le membre inférieur. Cela signifie qu'un membre tel qu'une jambe peut être traité, par exemple bandé aisément sans nécessiter l'utilisation des mains du soignant pour lever le membre ou maintenir le membre levé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)