WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013045144) POMPE DE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2013/045144 N° de la demande internationale : PCT/EP2012/065156
Date de publication : 04.04.2013 Date de dépôt international : 02.08.2012
CIB :
F04D 13/06 (2006.01) ,F04D 29/62 (2006.01) ,H02K 3/52 (2006.01)
Déposants : BRAUN, Johann[DE/DE]; DE (UsOnly)
SCHMID, Joerg[DE/DE]; DE (UsOnly)
MAHFOUDH, Samir[DE/DE]; DE (UsOnly)
ROBERT BOSCH GMBH[DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : BRAUN, Johann; DE
SCHMID, Joerg; DE
MAHFOUDH, Samir; DE
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité :
10 2011 083 868.630.09.2011DE
Titre (EN) COOLING CIRCUIT PUMP FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) POMPE DE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE
(DE) KÜHLKREISLAUFPUMPE FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a cooling circuit pump for a motor vehicle, having a stator which is arranged in a motor housing (14) and in which a rotatably mounted rotor is received. It is proposed that the stator (12) is received in the motor housing (14) in a positively locking manner.
(FR) L'invention concerne une pompe de circuit de refroidissement pour un véhicule automobile, comprenant un stator situé dans un carter de moteur (14) et dans lequel est situé un rotor logé rotatif. L'invention propose que le stator (12) soit logé dans le carter de moteur (14) par complémentarité de forme.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Kühlkreislaufpumpe für ein Kraftfahrzeug, mit einem in einem Motorgehäuse (14) angeordneten Stator, in dem ein drehbar gelagerter Rotor aufgenommen ist. Es wird vorgeschlagen, dass der Stator (12) im Motorgehäuse (14) formschlüssig aufgenommen ist.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)