WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013045123) CRÉATION DE FLUX A/V AUGMENTÉ PERSONNALISÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/045123    N° de la demande internationale :    PCT/EP2012/061655
Date de publication : 04.04.2013 Date de dépôt international : 19.06.2012
CIB :
H04N 21/462 (2011.01), H04N 21/84 (2011.01), G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION [US/US]; New Orchard Road Armonk, New York 10504 (US) (Tous Sauf US).
IBM UNITED KINGDOM LIMITED [GB/GB]; PO Box 41 Portsmouth Hampshire PO6 3AU (GB) (MG only).
WOULD, Daniel, Edward [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
WHITBOURNE, Matthew [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
SHANN, Katherine, Marie [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
XU, Shanna [CN/GB]; (GB) (US Seulement).
PHILLIPS, Christopher [GB/GB]; (GB) (US Seulement)
Inventeurs : WOULD, Daniel, Edward; (GB).
WHITBOURNE, Matthew; (GB).
SHANN, Katherine, Marie; (GB).
XU, Shanna; (GB).
PHILLIPS, Christopher; (GB)
Mandataire : SHAW, Anita; IBM United Kingdom Limited Intellectual Property Law Hursley Park Winchester Hampshire SO21 2JN (GB)
Données relatives à la priorité :
11183186.3 28.09.2011 EP
Titre (EN) PERSONALISED AUGMENTED A/V STREAM CREATION
(FR) CRÉATION DE FLUX A/V AUGMENTÉ PERSONNALISÉ
Abrégé : front page image
(EN)A method and apparatus for creating a personalised audio and/or video (AV) stream for a user, comprising selecting a first stream of AV data (S.1) and one or more further data streams (S.3 – S.5) having a predetermined relation to the first stream. Monitoring (3) and recording (2) means identify and capture portions of the first stream by reference to identifying predetermined indicia in one or more of the streams, together with capturing one or more time stamps (T.0) to form a master timeline (MTL 2a). The personalised AV stream (1) comprises one or more captured portions of the first stream (S.1) packaged with selected data from the or each further stream.
(FR)L'invention porte sur un procédé et un appareil de création d'un flux audio et/ou vidéo (AV) personnalisé pour un utilisateur, ce qui consiste à sélectionner un premier flux de données AV (S.1) et un ou plusieurs flux de données supplémentaires (S.3 - S.5) ayant une relation prédéterminée avec le premier flux. Des moyens de surveillance (3) et d'enregistrement (2) identifient et capturent des parties du premier flux par référence à l'identification d'indices prédéterminés dans un ou plusieurs des flux, conjointement avec la capture d'une ou plusieurs estampilles temporelles (T.0) afin de former une ligne de temps maître (MTL 2a). Le flux AV personnalisé (1) comprend une ou plusieurs parties capturées du premier flux (S.1) mises en paquet avec des données sélectionnées issues du ou de chaque flux supplémentaire.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)