(EN) One of two clutches and the like that are simultaneously engaged for forming a second speed, a third speed, or a fourth speed is determined in advance as an abnormal-case engaged element whose engagement is maintained in the event of abnormality caused by the engagement of another clutch or brake during the simultaneous engagement of the two clutches and the like, while the other of the two clutches and the like is determined in advance as an abnormal-case slipping element that is caused to slip in the event of the abnormality. During the simultaneous engagement of the two clutches and the like, the oil pressure (target oil pressure) supplied to the abnormal-case engaged element is set higher than the oil pressure (target oil pressure) supplied to the abnormal-case slipping element (steps S140 to S150).
(FR) L'invention concerne l'un des deux embrayages et similaires, qui sont embrayés simultanément pour constituer une deuxième vitesse, une troisième vitesse ou une quatrième vitesse, qui est déterminé à l'avance comme étant un élément embrayé anormalement dont l'engagement est maintenu en cas d'anomalie provoquée par l'entrée en prise d'un autre embrayage ou frein pendant l'entrée en prise simultanée des deux embrayages et similaires, tandis que l'autre des deux embrayages et similaires est déterminé à l'avance comme étant un élément patinant anormalement qu'on fait patiner dans le cas de l'anomalie. Pendant l'entrée en prise simultanée des deux embrayages et similaires, la pression d'huile (pression d'huile cible) alimentant l'élément embrayé anormalement est réglée à un niveau plus élevé que la pression d'huile (pression d'huile cible) alimentant l'élément patinant anormalement (étapes S140 à S150).
(JA) 第2速、第3速または第4速を形成するために同時係合される2つのクラッチ等の一方は、当該2つのクラッチ等の同時係合中に他の1つのクラッチまたはブレーキを係合させる異常が発生した際に係合が維持される異常時係合要素として予め定められ、当該2つのクラッチ等の他方は、当該異常が発生した際に滑らせる異常時滑り要素として予め定められており、2つのクラッチ等の同時係合中には、異常時係合要素に供給される油圧(目標油圧)が異常時滑り要素に供給される油圧(目標油圧)よりも高く設定される(ステップS140およびS150)。