Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2012026155 - PROTECTEUR DE FAISCEAU DE CÂBLES

Numéro de publication WO/2012/026155
Date de publication 01.03.2012
N° de la demande internationale PCT/JP2011/058719
Date du dépôt international 06.04.2011
CIB
H02G 3/04 2006.01
HÉLECTRICITÉ
02PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
GINSTALLATION DE CÂBLES OU DE LIGNES ÉLECTRIQUES, OU DE LIGNES OU DE CÂBLES ÉLECTRIQUES ET OPTIQUES COMBINÉS
3Installations de câbles ou de lignes électriques ou de leurs tubes de protection dans ou sur des immeubles, structures équivalentes ou véhicules
02Détails
04Tubes ou conduits de protection, p.ex. échelles à câbles, goulottes de câblage
B60R 16/02 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60VÉHICULES EN GÉNÉRAL
RVÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
16Circuits électriques ou circuits de fluides spécialement adaptés aux véhicules et non prévus ailleurs; Agencement des éléments des circuits électriques ou des circuits de fluides spécialement adapté aux véhicules et non prévu ailleurs
02électriques
CPC
B60R 16/0215
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
16Electric or fluid circuits specially adapted for vehicles and not otherwise provided for; Arrangement of elements of electric or fluid circuits specially adapted for vehicles and not otherwise provided for
02electric ; constitutive elements
0207Wire harnesses
0215Protecting, fastening and routing means therefor
H01B 17/02
HELECTRICITY
01BASIC ELECTRIC ELEMENTS
BCABLES; CONDUCTORS; INSULATORS; SELECTION OF MATERIALS FOR THEIR CONDUCTIVE, INSULATING OR DIELECTRIC PROPERTIES
17Insulators or insulating bodies characterised by their form
02Suspension insulators; Strain insulators
Déposants
  • 住友電装株式会社 SUMITOMO WIRING SYSTEMS, LTD. [JP]/[JP] (AllExceptUS)
  • 高橋佑天 TAKAHASHI, Yuten [JP]/[JP] (UsOnly)
  • 須藤大樹 SUDO, Taiki [JP]/[JP] (UsOnly)
Inventeurs
  • 高橋佑天 TAKAHASHI, Yuten
  • 須藤大樹 SUDO, Taiki
Mandataires
  • 大和田和美 OWADA, Kazumi
Données relatives à la priorité
2010-18831725.08.2010JP
2011-03243617.02.2011JP
Langue de publication japonais (JA)
Langue de dépôt japonais (JA)
États désignés
Titre
(EN) WIRE HARNESS PROTECTOR
(FR) PROTECTEUR DE FAISCEAU DE CÂBLES
(JA) ワイヤハーネス用のプロテクタ
Abrégé
(EN)
Provided is a protector with a branching section, wherein the upper-face opening thereof can be easily closed without having a lid equipped therefor. The protector is provided with a trunk line insertion section, and a branch line insertion section that protrudes from the circumferential edge of a branch-line draw out opening, which is formed on one side-face or on both side-faces of the trunk line insertion section at an intermediate position in the longitudinal direction thereof. Notches are formed on both side-faces of the branch line insertion section at the circumferential edges of the branch-line draw out opening, from the upper ends thereof. Latching hooks formed in protrusion from an upper end of one side wall, and latching holes that are formed on the other wall at positions facing the latching hooks, and into which the latching hooks can be inserted and latched, are formed on at least the side walls of the trunk line insertion section facing each other, and these latching hooks and latching holes are formed with spaces interposed therebetween in the longitudinal direction of the trunk line insertion section. The protector is configured such that, after making the trunk lines pass through the trunk line insertion section and making the branch lines pass through the branch line insertion section, the latching hooks are inserted and latched into the latching holes, to close the upper ends of both the side walls.
(FR)
L'invention concerne un protecteur comportant une section de ramification, dont l'ouverture de la face supérieure peut être facilement fermée sans avoir à recourir à un couvercle. Le protecteur comprend une section d'insertion de ligne tronc, et une section d'insertion de ligne de ramification qui dépasse du bord circonférentiel d'une ouverture de sortie de ligne de ramification, qui est formée sur une face latérale ou sur les deux faces latérales de la section d'insertion de ligne tronc en une position intermédiaire dans le sens longitudinal de celle-ci. Des encoches sont formées sur les deux faces latérales de la section d'insertion de ligne de ramification depuis les extrémités supérieures de celle-ci. Des crochets de verrouillage formés de manière à dépasser de l'extrémité supérieure d'une paroi latérale et des trous de verrouillage formés sur l'autre paroi en des positions opposées aux crochets de verrouillage, et dans lesquels les crochets de verrouillage peuvent être insérés et verrouillés, sont formés au moins sur les parois latérales de la section de ligne tronc de manière à se faire face, ces crochets de verrouillage et ces trous de verrouillage étant formés de manière à être séparés par des espaces dans le sens longitudinal de la section d'insertion de ligne tronc. Le protecteur est conçu de sorte que, une fois que les lignes troncs ont été passées dans la section d'insertion de ligne tronc et que les lignes de ramification ont été passées dans la section d'insertion de ligne de ramification, les crochets de verrouillage sont insérés et verrouillés dans les trous de verrouillage afin de fermer les extrémités supérieures des deux parois latérales.
(JA)
 分岐部を設けたプロテクタにおいて、蓋を設けることなく簡単に上面開口を閉鎖できるようにする。幹線挿通部と、該幹線挿通部の長さ方向の中間位置の一側壁または両側壁に設けられた分岐線引出口の周縁から突出する分岐線挿通部を設け、該分岐線挿通部の前記分岐線引出口の周縁の両側壁に上端より切込を入れており、かつ、少なくとも前記幹線挿通部の対向する側壁には、一方の側壁の上端から係止爪を突設すると共に、他方の側壁の対向位置に前記係止爪が挿入係止できる係止穴を設け、これら係止爪と係止穴とはそれぞれ長さ方向に間隔をあけて設け、前記幹線挿通部に幹線、分岐線挿通部に分岐線を通した後に前記係止爪を係止穴に挿入係止して両側壁の上端を閉鎖する構成としている。
Également publié en tant que
GB1302077.1
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international