Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

1. WO2012008189 - CHÂSSIS DE CHENILLES POUR VÉHICULE DU TYPE À CHENILLES

Numéro de publication WO/2012/008189
Date de publication 19.01.2012
N° de la demande internationale PCT/JP2011/059007
Date du dépôt international 11.04.2011
CIB
B62D 55/10 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
DVÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
55Véhicules à chenilles
08Systèmes des chenilles; Eléments de ces systèmes
10Bogies; Montures
B62D 55/14 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
DVÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
55Véhicules à chenilles
08Systèmes des chenilles; Eléments de ces systèmes
14Disposition, emplacement ou adaptation des galets
B62D 55/30 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
DVÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
55Véhicules à chenilles
08Systèmes des chenilles; Eléments de ces systèmes
30Moyens de tension de la chenille
CPC
B62D 55/0882
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
55Endless track vehicles
08Endless track units; Parts thereof
088with means to exclude or remove foreign matter, e.g. sealing means, self-cleaning track links or sprockets, deflector plates or scrapers
0882Track or sprocket cleaning devices mounted on the frame
B62D 55/10
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
55Endless track vehicles
08Endless track units; Parts thereof
10Bogies; Frames
B62D 55/15
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
55Endless track vehicles
08Endless track units; Parts thereof
14Arrangement, location, or adaptation of rollers
15Mounting devices, e.g. bushings, axles, bearings, sealings
Déposants
  • 日立建機株式会社 Hitachi Construction Machinery Co., Ltd. [JP/JP]; 東京都文京区後楽二丁目5番1号 5-1, Koraku 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 1120004, JP (AllExceptUS)
  • 生井 喜雄 NAMAI Yoshio [JP/JP]; JP (UsOnly)
  • 田邉 慎一 TANABE Shinichi [JP/JP]; JP (UsOnly)
Inventeurs
  • 生井 喜雄 NAMAI Yoshio; JP
  • 田邉 慎一 TANABE Shinichi; JP
Mandataires
  • 広瀬 和彦 HIROSE Kazuhiko; 東京都新宿区西新宿3丁目1番2号 HAP西新宿ビル4階 4F., HAP Nishishinjuku Bldg., 1-2, Nishishinjuku 3-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 1600023, JP
Données relatives à la priorité
2010-16063315.07.2010JP
Langue de publication japonais (JA)
Langue de dépôt japonais (JA)
États désignés
Titre
(EN) TRACK FRAME FOR TRACK TYPE VEHICLE
(FR) CHÂSSIS DE CHENILLES POUR VÉHICULE DU TYPE À CHENILLES
(JA) 装軌式車両のトラックフレーム
Abrégé
(EN)
The inner upper plate (18B) of an inner plate (18) which forms an idler wheel bracket (17) is tilted obliquely downward from the idler wheel (6) side toward the rising plate (18A) of the inner plate (18). The outer upper plate (19B) of an outer plate (19) is tilted obliquely downward from the idler wheel (6) side toward the rising plate (19A) of the outer plate (19). As a result, the inner plate (18) and the outer plate (19) are symmetric about the idler wheel (6) in the left-right direction. The configuration causes the cross-sectional strength of the inner plate (18) secured to a connection flange (16) and the cross-sectional strength of the outer plate (19) to be equal, so that the durability of the idler wheel bracket (17) is increased.
(FR)
L'invention porte sur des véhicules à chenilles. Selon l'invention, la plaque supérieure intérieure (18B) d'une plaque intérieure (18) qui forme un support de roue folle (17) est inclinée obliquement vers le bas en partant du côté de la roue folle (6) vers la plaque remontante (18A) de la plaque intérieure (18). La plaque supérieure extérieure (19B) d'une plaque extérieure (19) est inclinée obliquement vers le bas en partant du côté de la roue folle (6) et en se dirigeant vers la plaque remontante (19A) de la plaque extérieure (19). Le résultat est que la plaque intérieure (18) et la plaque extérieure (19) sont symétriques de part et d'autre de la roue folle (6) dans une direction gauche-droite. La configuration a pour effet que la résistance transversale de la plaque intérieure (18) fixée à un rebord d'assemblage (16) et la résistance transversale de la plaque extérieure (19) sont égales, de sorte que la durabilité du support de roue folle (17) est améliorée.
(JA)
 遊動輪ブラケット(17)を構成する内側板(18)の内上板(18B)を、遊動輪(6)側から内側板(18)の立上り板(18A)に向けて斜め下向きに傾斜させ、外側板(19)の外上板(19B)を、遊動輪(6)側から外側板(19)の立上り板(19A)に向けて斜め下向きに傾斜させる。これにより、内側板(18)と外側板(19)とを、遊動輪(6)を中心として左,右方向で対称に形成することができる。この結果、接続フランジ(16)に固着された内側板(18)の断面強度と外側板(19)の断面強度とを均一化することができ、遊動輪ブラケット(17)の耐久性を高めることができる。
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international