Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

1. WO2012004119 - LÈVE-VITRE DE VÉHICULE À MOTEUR

Numéro de publication WO/2012/004119
Date de publication 12.01.2012
N° de la demande internationale PCT/EP2011/060240
Date du dépôt international 20.06.2011
CIB
E05F 11/48 2006.01
ECONSTRUCTIONS FIXES
05SERRURES; CLÉS; APPAREILLAGE DES PORTES OU FENÊTRES; COFFRES-FORTS
FDISPOSITIFS POUR DÉPLACER LES BATTANTS DE LA POSITION OUVERTE À FERMÉE OU VICE VERSA; RALENTISSEURS DE BATTANTS; APPAREILLAGE POUR BATTANTS NON PRÉVU AILLEURS, CONCERNANT LA MANŒUVRE DU BATTANT
11Mécanismes actionnés par l'homme pour la manœuvre des battants, y compris ceux qui commandent aussi leur immobilisation
38pour fenêtres coulissantes, pouvant être ouvertes ou fermées par déplacement vertical, p.ex. fenêtres de véhicules
48manœuvrées par des cordes ou des chaînes
B60J 1/17 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60VÉHICULES EN GÉNÉRAL
JFENÊTRES, PARE-BRISE, TOITS AMOVIBLES, PORTES OU DISPOSITIFS SIMILAIRES POUR VÉHICULES; PROTECTIONS EXTÉRIEURES AMOVIBLES SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX VÉHICULES
1Fenêtres; Pare-brise; Leurs accessoires
08disposés sur les côtés du véhicule
12réglables
16coulissants
17verticalement
CPC
B60J 1/005
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
1Windows; Windscreens; Accessories therefor
004Mounting of windows
005using positioning means during mounting
B60J 1/007
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
1Windows; Windscreens; Accessories therefor
004Mounting of windows
007received in frames to be attached to vehicle
B60J 1/17
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
1Windows; Windscreens; Accessories therefor
08arranged at vehicle sides
12adjustable
16slidable
17vertically
B60J 5/0416
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
5Doors
04arranged at the vehicle sides
0412Lower door structure
0416Assembly panels to be installed in doors as a module with components, e.g. lock or window lifter, attached thereto
B60J 5/0468
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
5Doors
04arranged at the vehicle sides
0468Fixation or mounting means specific for door components
E05F 11/06
EFIXED CONSTRUCTIONS
05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
FDEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION; CHECKS FOR WINGS; WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
11Man-operated mechanisms for operating wings, including those which also operate the fastening
02for wings in general, e.g. fanlights
04with cords, chains or cables
06in guide-channels
Déposants
  • BROSE FAHRZEUGTEILE GMBH & CO. KG, HALLSTADT [DE/DE]; Max-Brose-Straße 2 96103 Hallstadt, DE (AllExceptUS)
  • KRIESE, Olaf [DE/DE]; DE (UsOnly)
  • SCHULTZ, Markus [DE/DE]; DE (UsOnly)
  • SALHOFF, Thomas [DE/DE]; DE (UsOnly)
  • ASCHMUTAT, Raimund [DE/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs
  • KRIESE, Olaf; DE
  • SCHULTZ, Markus; DE
  • SALHOFF, Thomas; DE
  • ASCHMUTAT, Raimund; DE
Mandataires
  • NINNEMANN, Detlef; Patentanwälte Maikowski & Ninnemann Postfach 15 09 20 10671 Berlin, DE
Données relatives à la priorité
10 2010 031 013.106.07.2010DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) KRAFTFAHRZEUG-FENSTERHEBER
(EN) MOTOR VEHICLE WINDOW LIFTER
(FR) LÈVE-VITRE DE VÉHICULE À MOTEUR
Abrégé
(DE)
Kraftfahrzeug-Fensterheber mit einer verdrillbaren oder biegbaren Führungsschiene 3, an der ein mit einer Fensterscheibe koppelbarer Mitnehmer verschiebbar lagert und die Befestigungsstellen 51 aufweist, die mit Befestigungsaufnahmen 41 eines Trägerelements 2 verbindbar sind. Zwischen den Befestigungsaufnahmen 41 des Trägerelements 2 ist mindestens einer Abstützstelle 61 vorgesehen. Beim Verspannen der Befestigungsstellen 51 der Führungsschiene 3 mit den Befestigungsaufnahmen 41 des Trägerelements 2 stützt sich die Führungsschiene 3 an der Abstützstelle 61 ab und es erfolgt eine Verdrillung der zunächst geraden Führungsschiene 3 mit einem vorgegebenen Verdrillungsgrad und/oder eine Biegung der Führungsschiene 3 mit einem vorgegebenen Biegeradius R.
(EN)
The invention relates to a motor vehicle widow lifter, comprising a twistable or bendable guide rail 3, on which a driver that can be coupled to a window pane is slidably mounted and which has fastening points 51 which can be connected to fastening receptacles 41 of a carrier element 2. At least one support point 61 is provided between the fastening receptacles 41 of the carrier element 2. When the fastening points 51 of the guide rail 3 are braced to the fastening receptacles 41 of the carrier element 2, the guide rail 3 is supported on the support point 61 and the initially straight guide rail 3 is twisted with a predetermined degree of twist and/or the guide rail 3 is bent with a predetermined bend radius R.
(FR)
Lève-vitre de véhicule à moteur comprenant un rail de guidage (3) pouvant être tordu ou cintré, sur lequel est logé mobile un moyen d'entraînement pouvant être couplé à la vitre et qui comporte des points de fixation (51) pouvant être reliés à des emplacements de fixation (41) d'un élément support (2). Entre les emplacements de fixation (41) de l'élément support (2) est prévu au moins un point d'appui (61). Lorsque les points de fixation (51) du rail de guidage (3) sont assujettis aux emplacements de fixation (41) de l'élément support (2), le rail de guidage (3) appuie sur le point d'appui (61) et le rail de guidage (3), qui est d'abord droit, se tord d'un taux de torsion prédéfini et/ou se cintre d'un rayon de courbure R prédéfini.
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international