Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2011161512) DISPOSITIF DE VENTILATION ET D'ÉCHAPPEMENT AVEC SÉCURITÉ DE SURPRESSION AMÉLIORÉE POUR UN RÉCIPIENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2011/161512 N° de la demande internationale : PCT/IB2011/001361
Date de publication : 29.12.2011 Date de dépôt international : 14.06.2011
CIB :
H01M 2/12 (2006.01) ,B65D 47/32 (2006.01) ,B65D 90/34 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
M
PROCÉDÉS OU MOYENS POUR LA CONVERSION DIRECTE DE L'ÉNERGIE CHIMIQUE EN ÉNERGIE ÉLECTRIQUE, p.ex. BATTERIES
2
Détails de construction ou procédés de fabrication des parties non actives
12
Events ou autres aménagements mécaniques pour faciliter l'échappement des gaz
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
47
Fermetures avec dispositifs pour remplir et vider, ou pour vider
04
Fermetures avec dispositifs de décharge autres que des pompes
32
comportant des évents
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
90
Parties constitutives, détails ou accessoires des grands réceptacles
22
Caractéristiques relatives à la sécurité
32
Aménagements en vue d'empêcher ou de limiter les conséquences d'une pression excessive ou insuffisante
34
Moyens d'aération
Déposants :
SCAGLIARINI, Marco [IT/IT]; IT (UsOnly)
FRULLA, Roberta [IT/IT]; IT (UsOnly)
GVS S.P.A. [IT/IT]; Via Roma, 50 I-40069 Zola Predosa (Bologna), IT (AllExceptUS)
Inventeurs :
SCAGLIARINI, Marco; IT
FRULLA, Roberta; IT
Mandataire :
RIPAMONTI, Enrico; Giambrocono & C. S.p.A. Via Rosolino Pilo, 19/B 20129 Milano, IT
Données relatives à la priorité :
MI2010A00114224.06.2010IT
Titre (EN) IMPROVED OVERPRESSURE SECURITY VENT AND EXHAUST DEVICE FOR A CONTAINER
(FR) DISPOSITIF DE VENTILATION ET D'ÉCHAPPEMENT AVEC SÉCURITÉ DE SURPRESSION AMÉLIORÉE POUR UN RÉCIPIENT
Abrégé :
(EN) A vent and exhaust device (1) for a container within which an overpressure of gas can be created during use, such as a battery for a vehicle, said device having a hollow body (2), suited to being arranged on an opening of such container with internal cavity (5), closed but communicating with the outside and with a passage (6) connected to the inside of the container from which the gas that forms in the latter can pass to escape to the outside of the aforesaid body (2), there being placed on such passage (6) a filter element (18) permeable to such gas. Such filter element (18) is integral with a support unit (20), which is subject to pressure means (30) placed in such cavity (5) and suited to pushing it in the position of interception of the passage (6), but allowing the momentary opening of the latter for a venting of the gas when the pressure exceeds a predetermined value.
(FR) L'invention concerne un dispositif de ventilation et d'échappement (1) pour un récipient à l'intérieur duquel une surpression de gaz peut être créée en cours d'utilisation, comme par exemple une batterie de véhicule, ledit dispositif comprenant un corps creux (2) conçu pour être agencé sur une ouverture dudit récipient présentant une cavité interne (5) fermée mais communiquant avec l'extérieur et un passage (6) raccordé à l'intérieur du récipient, par lequel le gaz qui se forme dans ce dernier peut passer pour s'échapper vers l'extérieur du corps susmentionné (2), un élément filtre (18) perméable audit gaz étant placé dans ledit passage (6). Ledit élément filtre (18) est solidaire d'une unité de support (20) qui est sollicitée par un moyen de pression (30) placé dans ladite cavité (5) et conçue pour pousser celui-ci dans la position d'interception du passage (6), mais permettre son ouverture momentanée pour que le gaz puisse s'échapper lorsque la pression dépasse une valeur prédéterminée.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)