WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011161512) DISPOSITIF DE VENTILATION ET D'ÉCHAPPEMENT AVEC SÉCURITÉ DE SURPRESSION AMÉLIORÉE POUR UN RÉCIPIENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/161512    N° de la demande internationale :    PCT/IB2011/001361
Date de publication : 29.12.2011 Date de dépôt international : 14.06.2011
CIB :
H01M 2/12 (2006.01), B65D 47/32 (2006.01), B65D 90/34 (2006.01)
Déposants : GVS S.P.A. [IT/IT]; Via Roma, 50 I-40069 Zola Predosa (Bologna) (IT) (Tous Sauf US).
SCAGLIARINI, Marco [IT/IT]; (IT) (US Seulement).
FRULLA, Roberta [IT/IT]; (IT) (US Seulement)
Inventeurs : SCAGLIARINI, Marco; (IT).
FRULLA, Roberta; (IT)
Mandataire : RIPAMONTI, Enrico; Giambrocono & C. S.p.A. Via Rosolino Pilo, 19/B 20129 Milano (IT)
Données relatives à la priorité :
MI2010A001142 24.06.2010 IT
Titre (EN) IMPROVED OVERPRESSURE SECURITY VENT AND EXHAUST DEVICE FOR A CONTAINER
(FR) DISPOSITIF DE VENTILATION ET D'ÉCHAPPEMENT AVEC SÉCURITÉ DE SURPRESSION AMÉLIORÉE POUR UN RÉCIPIENT
Abrégé : front page image
(EN)A vent and exhaust device (1) for a container within which an overpressure of gas can be created during use, such as a battery for a vehicle, said device having a hollow body (2), suited to being arranged on an opening of such container with internal cavity (5), closed but communicating with the outside and with a passage (6) connected to the inside of the container from which the gas that forms in the latter can pass to escape to the outside of the aforesaid body (2), there being placed on such passage (6) a filter element (18) permeable to such gas. Such filter element (18) is integral with a support unit (20), which is subject to pressure means (30) placed in such cavity (5) and suited to pushing it in the position of interception of the passage (6), but allowing the momentary opening of the latter for a venting of the gas when the pressure exceeds a predetermined value.
(FR)L'invention concerne un dispositif de ventilation et d'échappement (1) pour un récipient à l'intérieur duquel une surpression de gaz peut être créée en cours d'utilisation, comme par exemple une batterie de véhicule, ledit dispositif comprenant un corps creux (2) conçu pour être agencé sur une ouverture dudit récipient présentant une cavité interne (5) fermée mais communiquant avec l'extérieur et un passage (6) raccordé à l'intérieur du récipient, par lequel le gaz qui se forme dans ce dernier peut passer pour s'échapper vers l'extérieur du corps susmentionné (2), un élément filtre (18) perméable audit gaz étant placé dans ledit passage (6). Ledit élément filtre (18) est solidaire d'une unité de support (20) qui est sollicitée par un moyen de pression (30) placé dans ladite cavité (5) et conçue pour pousser celui-ci dans la position d'interception du passage (6), mais permettre son ouverture momentanée pour que le gaz puisse s'échapper lorsque la pression dépasse une valeur prédéterminée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)