WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011161234) SÉMULOPARINE DANS LA PRÉVENTION PROLONGÉE D'UN ÉVÉNEMENT DE MORTALITÉ ET/OU DE MORBIDITÉ CHEZ UN PATIENT AYANT SUBI UNE OPÉRATION CHIRURGICALE APRÈS FRACTURE DE LA HANCHE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/161234    N° de la demande internationale :    PCT/EP2011/060612
Date de publication : 29.12.2011 Date de dépôt international : 24.06.2011
CIB :
A61K 31/727 (2006.01), A61P 7/02 (2006.01)
Déposants : AVENTIS PHARMA S.A. [FR/FR]; 20 avenue Raymond Aron F-92160 Antony (FR) (Tous Sauf US).
DESTREE, Dominique [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
LAWSON, Francesca [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : DESTREE, Dominique; (FR).
LAWSON, Francesca; (US)
Mandataire : ROMANOWSKI, Caroline; c/o Sanofi Patent Department 174 avenue de France F-75013 Paris (FR)
Données relatives à la priorité :
10305684.2 25.06.2010 EP
Titre (EN) SEMULOPARIN FOR THE EXTENDED PREVENTION OF A MORTALITY AND/OR MORBIDITY EVENT IN A PATIENT HAVING UNDERGONE HIP FRACTURE SURGERY
(FR) SÉMULOPARINE DANS LA PRÉVENTION PROLONGÉE D'UN ÉVÉNEMENT DE MORTALITÉ ET/OU DE MORBIDITÉ CHEZ UN PATIENT AYANT SUBI UNE OPÉRATION CHIRURGICALE APRÈS FRACTURE DE LA HANCHE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to the use of semuloparin or a pharmaceutically acceptable salt thereof for the extended prevention of a mortality and/or morbidity event, more specifically venous thromboembolism and death, in a patient having undergone hip fracture surgery.
(FR)La présente invention concerne l'emploi de la sémuloparine ou de l'un de ses sels de qualité pharmaceutique dans la prévention prolongée d'un événement de mortalité et/ou de morbidité, plus spécifiquement une thrombo-embolie veineuse et le décès, chez un patient ayant subi une opération chirurgicale après fracture de la hanche.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)