Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2011160896) PROCÉDÉ DE TRANSLATION D'ADRESSE, UNITÉ DE TRANSLATION D'ADRESSE, PROGRAMME DE TRAITEMENT DE DONNÉES ET PRODUIT DE PROGRAMME INFORMATIQUE POUR LA TRANSLATION D'ADRESSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2011/160896 N° de la demande internationale : PCT/EP2011/058100
Date de publication : 29.12.2011 Date de dépôt international : 19.05.2011
CIB :
G06F 12/10 (2006.01) ,G06F 12/08 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
12
Accès, adressage ou affectation dans des systèmes ou des architectures de mémoire
02
Adressage ou affectation; Réadressage
08
dans des systèmes de mémoires hiérarchiques, p.ex. systèmes de mémoire virtuelle
10
Traduction d'adresses
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
12
Accès, adressage ou affectation dans des systèmes ou des architectures de mémoire
02
Adressage ou affectation; Réadressage
08
dans des systèmes de mémoires hiérarchiques, p.ex. systèmes de mémoire virtuelle
Déposants :
KOEHLER, Thomas [DE/DE]; DE (UsOnly)
GAERTNER, Ute [DE/DE]; DE (UsOnly)
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION [US/US]; New Orchard Road Armonk, New York 10504, US (AllExceptUS)
Inventeurs :
KOEHLER, Thomas; DE
GAERTNER, Ute; DE
Mandataire :
DOEHLER, Denis; IBM Deutschland Management & Business Support GmbH IBM-Allee 1 71139 Ehningen, DE
Données relatives à la priorité :
10167272.325.06.2010EP
Titre (EN) METHOD FOR ADDRESS TRANSLATION, ADDRESS TRANSLATION UNIT, DATA PROCESSING PROGRAM, AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR ADDRESS TRANSLATION
(FR) PROCÉDÉ DE TRANSLATION D'ADRESSE, UNITÉ DE TRANSLATION D'ADRESSE, PROGRAMME DE TRAITEMENT DE DONNÉES ET PRODUIT DE PROGRAMME INFORMATIQUE POUR LA TRANSLATION D'ADRESSE
Abrégé :
(EN) An improved method for address translation in a system with a address translation unit (1) containing a translation engine (26) configured to perform a translation table fetch and a translation look aside buffer (28) configured to perform a lookup operation for fast address translation,is disclosed. The method comprises performing the lookup operation in the translation look aside buffer (28) based on a first translation request as current translation request, wherein a respective absolute address is returned to a corresponding requestor (LSU, COP, IFU) for the first translation request as translation result in case of a hit; activating the translation engine (26) to perform at least one translation table fetch in case the current translation request does not hit an entry in the translation look aside buffer (28);wherein the translation engine (26) is idle waiting for the at least one translation table fetch to return data, reporting the idle state of the translation engine (26) as lookup under miss condition and accepting a currently pending translation request as second translation request, wherein a lookup under miss sequence is performed in the translation look aside buffer (28) based on said second translation request.
(FR) L'invention concerne un procédé amélioré de translation d'adresse dans un système comprenant une unité de translation d'adresse (1) contenant un moteur de translation (26) configuré pour effectuer une recherche dans une table de translation et un tampon de translation en parallèle (28) configuré pour effectuer une opération de consultation permettant d'effectuer une translation d'adresse rapide. Le procédé consiste à effectuer l'opération de consultation dans le tampon de translation en parallèle (28) sur la base d'une première demande de translation constituant une demande de translation en cours, une adresse absolue respective étant renvoyée à un demandeur correspondant (LSU, COP, IFU) pour la première demande de translation en tant que résultat de translation en cas de succès; à activer le moteur de translation (26) pour effecteur au moins une recherche dans la table de translation dans le cas où la demande de translation en cours ne trouve pas d'entrée dans le tampon de translation en parallèle (28); le moteur de translation (26) étant inactif en attendant que ladite recherche dans la table de translation renvoie des données, signalant l'état d'attente du moteur de translation (26) sous la forme d'un état d'échec et acceptant la demande de translation en cours d'attente en tant que seconde demande de translation, une séquence de consultation en cas d'échec étant exécutée dans le tampon de translation en parallèle (28) sur la base de ladite demande de translation.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)