Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2011160172) ENCEINTE PERMETTANT DE TRANSPORTER DES GENS VERS ET EN PROVENANCE DE LIEUX DE HAUTE ALTITUDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2011/160172 N° de la demande internationale : PCT/AU2011/000756
Date de publication : 29.12.2011 Date de dépôt international : 22.06.2011
CIB :
B64G 1/40 (2006.01) ,B64G 1/62 (2006.01) ,B64B 1/42 (2006.01) ,B64G 1/48 (2006.01) ,B64G 99/00 (2009.01) ,B64G 1/52 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
G
ASTRONAUTIQUE; VÉHICULES OU ÉQUIPEMENTS À CET EFFET
1
Véhicules spatiaux
22
Parties de véhicules spatiaux ou équipements spécialement destinés à être fixés dans ou sur ces véhicules
40
Aménagements ou adaptations des systèmes de propulsion
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
G
ASTRONAUTIQUE; VÉHICULES OU ÉQUIPEMENTS À CET EFFET
1
Véhicules spatiaux
22
Parties de véhicules spatiaux ou équipements spécialement destinés à être fixés dans ou sur ces véhicules
62
Systèmes de retour sur terre; Dispositifs de freinage ou d'atterrissage
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
B
AÉRONEFS PLUS LÉGERS QUE L'AIR
1
Aéronefs plus légers que l'air
40
Ballons
42
Structure ou fixation des surfaces stabilisatrices
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
G
ASTRONAUTIQUE; VÉHICULES OU ÉQUIPEMENTS À CET EFFET
1
Véhicules spatiaux
22
Parties de véhicules spatiaux ou équipements spécialement destinés à être fixés dans ou sur ces véhicules
46
Aménagements ou adaptations des dispositifs de contrôle de l'environnement ou des conditions de vie
48
pour le traitement de l'atmosphère
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
G
ASTRONAUTIQUE; VÉHICULES OU ÉQUIPEMENTS À CET EFFET
99
Matière non prévue dans les autres groupes de la présente sous-classe
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
G
ASTRONAUTIQUE; VÉHICULES OU ÉQUIPEMENTS À CET EFFET
1
Véhicules spatiaux
22
Parties de véhicules spatiaux ou équipements spécialement destinés à être fixés dans ou sur ces véhicules
52
Dispositifs de protection, de sécurité ou de sauvetage; Moyens de survie
Déposants :
MCHUGH, Leo Charles [AU/AU]; AU (UsOnly)
ADVENTURE AEROSPACE PTY LTD [AU/AU]; 48 Cope Street Redfern, New South Wales 2016, AU (AllExceptUS)
Inventeurs :
MCHUGH, Leo Charles; AU
Mandataire :
BAXTER IP; Suite 801 210 Clarence Street Sydney, NSW 2000, AU
Données relatives à la priorité :
201090278224.06.2010AU
Titre (EN) AN ENCLOSURE FOR TRANSPORTING PEOPLE TO AND FROM HIGH-ALTITUDES
(FR) ENCEINTE PERMETTANT DE TRANSPORTER DES GENS VERS ET EN PROVENANCE DE LIEUX DE HAUTE ALTITUDE
Abrégé :
(EN) An enclosure (10) for transporting people (1000) to and from high-altitudes, comprising a body (20) adapted for housing the people (1000) having a top portion (30); and a drag inducing structure (60) extending upwardly from the top portion (30) such that in use, during descent, the drag inducing structure (60) creates drag causing it to trail behind the body (20) such that the enclosure (10) is maintained in a substantially upright orientation. The drag inducing structure (60) comprises one or more fins (70) adapted to reduce rotation of the enclosure (10) during descent in use. The drag inducing structure (60) further comprises one or more drag portions (80) and wherein the one or more fins (70) extend upwardly from the top portion (30) of the body (20) and the one or more drag portions (80) are located above and connected to the one or more fins (70). The periphery of the one or more drag portions (80) is greater than the periphery of the body (20).
(FR) L'invention concerne une enceinte (10) permettant de transporter des gens (1000) vers et en provenance de lieux de haute altitude, comportant un corps (20) adapté pour y recevoir les gens (1000) et ayant une partie supérieure (30) ; et une structure entraînant la traînée (60) s'étendant vers le haut en provenance de la partie supérieure (30) de sorte que lors de l'utilisation, au cours de la descente, la structure entraînant la traînée (60) crée une traînée l'amenant à traîner derrière le corps (20) de sorte que l'enceinte (10) est maintenue dans une orientation sensiblement verticale. La structure entraînant la traînée (60) comporte une ou plusieurs ailettes (70) adaptées pour réduire la rotation de l'enceinte (10) au cours de la descente lors de l'utilisation. La structure entraînant la traînée (60) comporte par ailleurs une ou plusieurs parties de traînée (80), lesdites une ou plusieurs ailettes (70) s'étendant vers le haut depuis la partie supérieure (30) du corps (20) et lesdites une ou plusieurs parties de traînée (80) se trouvant au-dessus desdites une ou plusieurs ailettes (70) et étant raccordées à celles-ci. La périphérie desdites une ou plusieurs parties de traînée (80) est supérieure à la périphérie du corps (20).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)