Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2011160058) SEMELLE DE CHAUSSURE À DOUBLE RIGIDITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2011/160058 N° de la demande internationale : PCT/US2011/040944
Date de publication : 22.12.2011 Date de dépôt international : 17.06.2011
CIB :
A43B 13/12 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
43
CHAUSSURES
B
ÉLÉMENTS CARACTÉRISTIQUES DES CHAUSSURES; PARTIES CONSTITUTIVES DES CHAUSSURES
13
Semelles; Semelle et talon d'un seul tenant
02
caractérisées par les matériaux
12
Semelles à plusieurs couches de matériaux différents
Déposants :
TORRANCE, Tony, L. [US/US]; US (UsOnly)
DASHAMERICA, INC. d/b/a PEARL IZUMI USA, INC. [US/US]; 1886 Prairie Way Louisville, CO 80027, US (AllExceptUS)
Inventeurs :
TORRANCE, Tony, L.; US
Mandataire :
TRAVER, Robert, D; Sheridan Ross P.C. 1560 Broadway, Suite 1200 Denver, CO 80202, US
Données relatives à la priorité :
61/355,64317.06.2010US
Titre (EN) DUAL RIGIDITY SHOE SOLE
(FR) SEMELLE DE CHAUSSURE À DOUBLE RIGIDITÉ
Abrégé :
(EN) The invention provides bicycling shoes having soles containing materials of at least two different material densities configured to provide improved comfort, and fit for a wearer when walking or running in the shoes, while providing enhanced force transfer from the wearer to a bicycle pedal when bicycling in the shoes.
(FR) L'invention concerne des chaussures de cyclisme dont les semelles contiennent des matériaux présentant au moins deux densités différentes. Lesdites semelles sont conçues pour offrir un plus grand confort et pour mieux s'adapter au pied quand la personne qui porte les chaussures marche ou court, tout en assurant un meilleur transfert de force de la personne qui porte les chaussures à une pédale de bicyclette quand la personne qui porte les chaussures fait du cyclisme.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)