WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011158163) CORRESPONDANCE D'IDENTITÉ DE DOSSIERS MÉDICAUX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/158163    N° de la demande internationale :    PCT/IB2011/052548
Date de publication : 22.12.2011 Date de dépôt international : 10.06.2011
CIB :
G06F 19/00 (2011.01)
Déposants : KONINKLIJKE PHILIPS ELECTRONICS N.V. [NL/NL]; Groenewoudseweg 1 NL-5621 BA Eindhoven (NL) (Tous Sauf US).
BUCUR, Anca, I., D. [RO/NL]; (NL) (US Seulement).
VDOVJAK, Richard [SK/NL]; (NL) (US Seulement).
VAN LEEUWEN, Jasper, J., A. [NL/NL]; (NL) (US Seulement)
Inventeurs : BUCUR, Anca, I., D.; (NL).
VDOVJAK, Richard; (NL).
VAN LEEUWEN, Jasper, J., A.; (NL)
Mandataire : VAN VELZEN, Maaike, M.; High Tech Campus, Building 44 NL-5656 AE Eindhoven (NL)
Données relatives à la priorité :
10166325.0 17.06.2010 EP
Titre (EN) IDENTITY MATCHING OF PATIENT RECORDS
(FR) CORRESPONDANCE D'IDENTITÉ DE DOSSIERS MÉDICAUX
Abrégé : front page image
(EN)A system for matching a pair of patient records as belonging to the same individual or patient is disclosed. A set of matching rules (4) represents persistent characteristics of clinical properties of patients. A clinical property extractor (5) is used for extracting at least one first clinical property from clinical information contained in the first patient record (1) and at least one second clinical property from clinical information contained in the second patient record (2). A match detector (3) is used for detecting whether the first patient record (1) and the second patient record (2) relate to the same patient, based on the first clinical property, the second clinical property, and the set of matching rules 4. A demographic property extractor (6) is used for extracting demographic data.
(FR)La présente invention concerne un système de mise en correspondance de dossiers médicaux appartenant à un même individu ou patient. Un ensemble de règles de correspondance (4) représentent des caractéristiques persistantes de propriétés cliniques de patients. Un extracteur de propriétés cliniques (5) est utilisé pour l'extraction d'au moins une propriété clinique d'informations cliniques contenues dans le premier dossier médical (1) et d'au moins une seconde propriété clinique d'informations cliniques contenues dans le second dossier médical (2). Un détecteur de correspondance (3) est utilisé pour détecter si le premier dossier médical (1) et le second dossier médical (2) concernent le même patient, en se basant sur la première propriété clinique, la seconde propriété clinique, et l'ensemble de règles de correspondance (4). Un extracteur de propriétés démographiques (6) est utilisé pour extraire des données démographiques.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)