WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011157822) FILTRE TRAVERSANT SERVANT À SÉPARER LE SANG EN PLASMA ET EN COMPOSANTS CELLULAIRES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/157822    N° de la demande internationale :    PCT/EP2011/060108
Date de publication : 22.12.2011 Date de dépôt international : 17.06.2011
CIB :
A61M 1/34 (2006.01)
Déposants : Lmb Lab med Blutbank Technologie GmbH [DE/DE]; Möslstraße 17 85445 Schwaig (DE) (Tous Sauf US).
STUTE, Reinhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
JENTSCH, Klaus [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : STUTE, Reinhard; (DE).
JENTSCH, Klaus; (DE)
Mandataire : WINTER BRANDL FÜRNISS HÜBNER RÖSS KAISER POLTE; Alois-Steinecker-Str. 22 85354 Freising (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2010 030 238.4 17.06.2010 DE
Titre (DE) DURCHFLUSSFILTER ZUM SEPARIEREN VON BLUT IN PLASMA UND ZELLULÄRE BESTANDTEILE
(EN) FLOW FILTER FOR SEPARATING BLOOD INTO PLASMA AND CELLULAR CONSTITUENTS
(FR) FILTRE TRAVERSANT SERVANT À SÉPARER LE SANG EN PLASMA ET EN COMPOSANTS CELLULAIRES
Abrégé : front page image
(DE)Ein Durchflussfilter zum Separieren von Blut in Plasma und zelluläre Bestandteile umfasst ein Filtergehäuse, das eine Blutzuleitung, eine Plasma-Ableitung und eine Zell-Ableitung umfasst, eine feinporige Membran, die ein Bündel aus parallel geschalteten Hohlfasern umfasst, das in dem Filtergehäuse angeordnet ist und ein mit der Blutzuleitung verbundenes Einströmungsende aufweist, und das Filtergehäuse in einen ersten Strömungsraum, der mit der Zell-Ableitung verbunden ist, und einen zweiten Strömungsraum, der mit der Plasma-Ableitung verbunden ist, unterteilt, und eine Druckeinstellvorrichtung zur Einstellung des Drucks in den Hohlfasern, die mit einem Ausströmungsende des Bündels verbunden ist.
(EN)A flow filter for separating blood into plasma and cellular constituents comprises a filter housing, which has a blood delivery line, a plasma removal line and a cell removal line, a fine-pore membrane, which comprises a bundle of parallel hollow fibres arranged in the filter housing, has an inflow end connected to the blood delivery line and which divides the filter housing into a first flow chamber that is connected to the cell removal line and a second flow chamber that is connected to the plasma removal line. The filter also comprises a pressure-adjusting device for adjusting the pressure in the hollow fibres, said device being connected to an outflow end of the bundle.
(FR)L'invention concerne un filtre traversant servant à séparer le sang en plasma et composants cellulaires. Ce filtre traversant comprend : un boîtier comportant une conduite d'admission du sang, une conduite d'évacuation du plasma et une conduite d'évacuation des cellules; une membrane à pores fins qui comprend un faisceau de fibres creuses parallèles disposé dans ledit boîtier et comportant une extrémité d'admission reliée à la conduite d'admission du sang et qui divise le boîtier du filtre en une première chambre d'écoulement reliée à la conduite d'évacuation des cellules, et une deuxième chambre d'écoulement reliée à la conduite d'évacuation du plasma; ainsi qu'un dispositif de régulation de la pression, qui est destiné à réguler la pression dans les fibres creuses et qui est relié à une extrémité d'évacuation du faisceau de fibres.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)