WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011157553) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR DÉMARRER UN MOTEUR ÉLECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/157553    N° de la demande internationale :    PCT/EP2011/058967
Date de publication : 22.12.2011 Date de dépôt international : 31.05.2011
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    18.06.2012    
CIB :
H02P 6/20 (2006.01), H02P 1/04 (2006.01), H02P 1/50 (2006.01), H02P 25/02 (2006.01)
Déposants : BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH [DE/DE]; Carl-Wery-Str. 34 81739 München (DE) (Tous Sauf US).
ABEL, Falko [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WEIDNER, Eberhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ABEL, Falko; (DE).
WEIDNER, Eberhard; (DE)
Représentant
commun :
BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH; 83 01 01 81701 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2010 030 239.2 17.06.2010 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ANLASSEN EINES ELEKTROMOTORS
(EN) METHOD AND DEVICE FOR STARTING AN ELECTRIC MOTOR
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR DÉMARRER UN MOTEUR ÉLECTRIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zum Anlassen eines Elektromotors (100), welcher einen Rotor aufweist, umfasst die folgenden Schritte: - Antreiben des Rotors mit einem ersten Drehmoment in einer ersten Drehrichtung, wobei ein Maximalwert des ersten Drehmoments nicht größer als ein der Drehung des Rotors entgegenwirkendes, maximales Gegendrehmoment ist, so dass der Rotor in einer ersten Stillstandsposition zum Stillstand kommt; - ausgehend von der ersten Stillstandsposition, Antreiben des Rotors in einer der ersten Drehrichtung entgegen gesetzten zweiten Drehrichtung, bis der Rotor in einer vorbestimmten zweiten Stillstandsposition zum Stillstand kommt; und - ausgehend von der zweiten Stillstandsposition, Anlassen des Rotors in der ersten Drehrichtung.
(EN)The invention relates to a method for starting an electric motor (100) having a rotor, comprising the following steps: - driving the rotor with a first torque in a first rotational direction, wherein a maximum value of the first torque is not higher than a maximum counter torque acting counter to the rotation of the rotor, so that the rotor comes to a standstill in a first stationary position; - driving the rotor starting from the first stationary position in a second rotational direction that is counter to the first rotational direction until the rotor comes to a standstill in a predefined second stationary position; and - starting the rotor in the first rotational direction starting from the second stationary position.
(FR)Procédé pour démarrer un moteur électrique (100) présentant un rotor, comprenant les étapes suivantes qui consistent à : entraîner le rotor avec un premier couple dans un premier sens de rotation, une valeur maximale du premier couple étant inférieure ou égale à un couple antagoniste maximal, s'opposant à la rotation du rotor, de sorte que le rotor s'immobilise dans une première position d'arrêt; à partir de la première position d'arrêt, entraîner le rotor dans un deuxième sens de rotation opposé au premier sens de rotation, jusqu'à ce que le rotor s'immobilise dans une deuxième position d'arrêt prédéterminée; et à partir de la deuxième position d'arrêt, démarrage du rotor dans le premier sens de rotation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)