Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2011154618) STRUCTURE DE BLOC-PORTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2011/154618 N° de la demande internationale : PCT/FR2010/051155
Date de publication : 15.12.2011 Date de dépôt international : 10.06.2010
CIB :
E06B 1/02 (2006.01) ,E06B 1/18 (2006.01) ,E06B 1/52 (2006.01) ,E06B 1/58 (2006.01) ,E06B 1/60 (2006.01) ,E06B 5/16 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
06
PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
B
FERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
1
Structures de cadrage des ouvertures dans les murs, planchers ou plafonds; Châssis destinés à être montés rigidement dans de telles ouvertures
02
Cadres de base, c. à d. cadres gabarits pour ouvertures dans les murs ou surfaces analogues avec moyens d'y assujettir un autre châssis monté rigidement; Adaptation particulière de ces derniers en vue de leur fixation
E CONSTRUCTIONS FIXES
06
PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
B
FERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
1
Structures de cadrage des ouvertures dans les murs, planchers ou plafonds; Châssis destinés à être montés rigidement dans de telles ouvertures
04
Chambranles de portes, fenêtres ou analogues à fixer dans les ouvertures
12
Chambranles métalliques
18
composés en plusieurs parties eu égard à la section droite du chambranle lui-même
E CONSTRUCTIONS FIXES
06
PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
B
FERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
1
Structures de cadrage des ouvertures dans les murs, planchers ou plafonds; Châssis destinés à être montés rigidement dans de telles ouvertures
04
Chambranles de portes, fenêtres ou analogues à fixer dans les ouvertures
52
Chambranles adaptés pour portes uniquement
E CONSTRUCTIONS FIXES
06
PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
B
FERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
1
Structures de cadrage des ouvertures dans les murs, planchers ou plafonds; Châssis destinés à être montés rigidement dans de telles ouvertures
56
Fixation des châssis aux cadrages des ouvertures
58
par jointoyage, p.ex. au ciment
E CONSTRUCTIONS FIXES
06
PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
B
FERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
1
Structures de cadrage des ouvertures dans les murs, planchers ou plafonds; Châssis destinés à être montés rigidement dans de telles ouvertures
56
Fixation des châssis aux cadrages des ouvertures
60
par des moyens mécaniques, p.ex. par ancrage
E CONSTRUCTIONS FIXES
06
PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
B
FERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
5
Portes, fenêtres ou fermetures analogues à buts particuliers; Structures de cadrage à leur effet
10
pour protection contre les raids aériens ou autres actes de guerre; pour d'autres buts de protection
16
Portes ou autres fermetures à l'épreuve du feu; Adaptation des constructions fixes à cet effet
Déposants :
BAUMERT, Bernard [FR/FR]; FR (UsOnly)
BAUMERT (Société par Actions Simplifiée Unipersonnelle) [FR/FR]; 50 rue Principale F-67150 Schaeffersheim, FR (AllExceptUS)
Inventeurs :
BAUMERT, Bernard; FR
Mandataire :
NUSS, Laurent; CABINET NUSS 10 rue Jacques Kablé F-67080 Strasbourg Cedex, FR
Données relatives à la priorité :
105447608.06.2010FR
Titre (EN) PREHUNG DOOR UNIT STRUCTURE
(FR) STRUCTURE DE BLOC-PORTE
Abrégé :
(EN) The subject of the present invention is a prehung door unit structure intended to close an opening (1), more particularly of rectangular shape, made in a stonework construction (2) such as a wall, rising substantially vertically and separating or demarcating two spaces within a building and, more particularly, within a high-security building, comprising a prehung door unit (3, 4, 5) made up of at least one door leaf (3) mounted so that it can pivot and of a fixed frame (5) intended to be fitted into said opening (1). Such a structure further comprises a fixed-frame pre-frame (10) that can be mounted in the rebate (2') of said opening (1) and constitutes a support for attaching the prehung door unit (3, 4, 5) so that said prehung door unit (3, 4, 5) can be fixed removably into said opening (1) using rigid and removable connecting means (12).
(FR) La présente invention a pour objet une structure de bloc-porte destinée à fermer une baie (1), plus particulièrement de forme rectangulaire, pratiquée dans un ouvrage de maçonnerie (2), tel qu'un mur, s 'étendant sensiblement verticalement et séparant ou délimitant deux espaces dans un bâtiment et plus particulièrement dans un bâtiment de haute sécurité, comprenant un bloc-porte (3, 4, 5) constitué par au moins un battant (3) monté pivotant et par un cadre dormant (5) apte à être engagé dans ladite baie (1). Une telle structure comprend en outre un pré-cadre dormant (10) susceptible d'être monté dans la feuillure (2') de ladite baie (1) et constituant un support de fixation du bloc-porte (3, 4, 5) permettant, grâce à des moyens de liaison rigides et démontables (12) de fixer ledit bloc-porte (3, 4, 5) de manière amovible dans ladite baie (1).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)