WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011154240) DÉRIVÉS DE QUINOLÉINE UTILISÉS EN TANT QUE FONGICIDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/154240    N° de la demande internationale :    PCT/EP2011/058369
Date de publication : 15.12.2011 Date de dépôt international : 23.05.2011
CIB :
C07D 215/18 (2006.01), C07D 215/20 (2006.01), A01N 43/42 (2006.01)
Déposants : SYNGENTA PARTICIPATIONS AG [CH/CH]; Schwarzwaldallee 215 CH-4058 Basel (CH) (Tous Sauf US).
QUARANTA, Laura [IT/CH]; (CH) (US Seulement).
TRAH, Stephan [DE/CH]; (CH) (US Seulement).
BEAUDEGNIES, Renaud [BE/CH]; (CH) (US Seulement).
MURPHY KESSABI, Fiona [IE/CH]; (CH) (US Seulement).
BERTHON, Guillaume [FR/CH]; (CH) (US Seulement).
LAMBERTH, Clemens [DE/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : QUARANTA, Laura; (CH).
TRAH, Stephan; (CH).
BEAUDEGNIES, Renaud; (CH).
MURPHY KESSABI, Fiona; (CH).
BERTHON, Guillaume; (CH).
LAMBERTH, Clemens; (CH)
Mandataire : HERRMANN, Jörg; Syngenta Crop Protection Münchwilen AG Schaffhauserstrasse CH-4332 Stein (CH)
Données relatives à la priorité :
10165530.6 10.06.2010 EP
Titre (EN) QUINOLINE DERIVATIVES AS FUNGICIDES
(FR) DÉRIVÉS DE QUINOLÉINE UTILISÉS EN TANT QUE FONGICIDES
Abrégé : front page image
(EN)Compounds of the general formula (I) wherein the substituents are as defined in claim 1, are useful as fungicides.
(FR)L'invention concerne des composés de formule générale (I) dans laquelle les substituants sont tels que définis dans la revendication 1, qui sont utiles en tant que fongicides.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)