WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011153642) CONJUGUÉS ET PROTÉINES DE FUSION DE LA LEPTINE ET D'ANALOGUES DE LA LEPTINE ET LEUR UTILISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/153642    N° de la demande internationale :    PCT/CA2011/050354
Date de publication : 15.12.2011 Date de dépôt international : 10.06.2011
CIB :
C07K 19/00 (2006.01), A61K 38/22 (2006.01), A61P 3/00 (2006.01), A61P 3/04 (2006.01), A61P 3/10 (2006.01), C07K 14/575 (2006.01), C07K 14/81 (2006.01), C12N 15/62 (2006.01)
Déposants : ANGIOCHEM INC. [CA/CA]; 201 President-Kennedy Avenue Suite PK-R220 Montréal, Québec H2X 3Y7 (CA) (Tous Sauf US).
CASTAIGNE, Jean-Paul [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
DEMEULE, Michel [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
LAWRENCE, Betty [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
BOIVIN, Dominique [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
CHE, Christian [FR/CA]; (CA) (US Seulement)
Inventeurs : CASTAIGNE, Jean-Paul; (CA).
DEMEULE, Michel; (CA).
LAWRENCE, Betty; (CA).
BOIVIN, Dominique; (CA).
CHE, Christian; (CA)
Mandataire : GOUDREAU GAGE DUBUC; 2000 McGiIl College Suite 2200 Montréal, Québec H3A 3H3 (CA)
Données relatives à la priorité :
61/353,571 10.06.2010 US
Titre (EN) LEPTIN AND LEPTIN ANALOG CONJUGATES AND FUSION PROTEINS AND USES THEREOF
(FR) CONJUGUÉS ET PROTÉINES DE FUSION DE LA LEPTINE ET D'ANALOGUES DE LA LEPTINE ET LEUR UTILISATION
Abrégé : front page image
(EN)The present invention features a compound having the formula A-X-B or B-X-A, where A is a peptide capable of enhancing transport of the compound across the blood-brain barrier or into particular cell types, X is a peptide bond or a peptide linker, and B is a leptin, leptin analog, or obesity (OB) receptor agonist. The peptide A can be, for example, the peptide vector "Angiopep-2" (SEQ ID NO: 97) or a peptide having the reverse sequence of Angiopep-2 (SEQ ID NO: 117). The compounds of the invention can be used to treat any disease in which increased amounts of leptin are desired, such as metabolic diseases including obesity and diabetes.
(FR)La présente invention concerne un composé de formule A-X-B ou B-X-A, où A est un peptide capable d'améliorer le transport du composé à travers la barrière hématoméningée ou dans des types de cellules particuliers, X est une liaison peptidique ou une séquence de liaison peptidique, et B est une leptine, un analogue de la leptine ou un agoniste du récepteur de l'obésité (OB). Le peptide A peut être, par exemple, le vecteur peptidique "Angiopep-2" (SEQ ID n°97) ou un peptide ayant la séquence inverse de l'Angiopep-2 (SEQ ID n°117). Les composés de l'invention peuvent être utilisés pour traiter n'importe quelle maladie dans laquelle on désire des quantités accrues de leptine, comme des maladies métaboliques, y compris l'obésité et le diabète.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)