WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011151075) PROCÉDÉ D'INITIALISATION D'UN DISPOSITIF DE TRAITEMENT DU SANG À AIGUILLE UNIQUE ET DISPOSITIF DE TRAITEMENT DU SANG À AIGUILLE UNIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/151075    N° de la demande internationale :    PCT/EP2011/002736
Date de publication : 08.12.2011 Date de dépôt international : 03.06.2011
CIB :
A61M 1/30 (2006.01)
Déposants : FRESENIUS MEDICAL CARE DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Else-Kröner-Strasse 1 61352 Bad Homburg v.d.H. (DE) (Tous Sauf US).
BOCKLET, Christoph [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHÄFER, Ingo [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
THYS, Martin [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
NOACK, Joachim [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MÜLLER, Ralf [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BOCKLET, Christoph; (DE).
SCHÄFER, Ingo; (DE).
THYS, Martin; (DE).
NOACK, Joachim; (DE).
MÜLLER, Ralf; (DE)
Mandataire : OPPERMANN, Frank; c/o Oppermann & Oppermann LLP John-F.-Kennedy-Strasse 4 65189 Wiesbaden (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2010 022 776.5 04.06.2010 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR INITIALISIERUNG EINER VORRICHTUNG ZUR BLUTBEHANDLUNG IM EINNADEL-BETRIEB UND VORRICHTUNG ZUR BLUTBEHANDLUNG IM EINNADEL-BETRIEB
(EN) METHOD FOR INITIALIZING A DEVICE FOR BLOOD TREATMENT IN SINGLE-NEEDLE MODE, AND DEVICE FOR BLOOD TREATMENT IN SINGLE-NEEDLE MODE
(FR) PROCÉDÉ D'INITIALISATION D'UN DISPOSITIF DE TRAITEMENT DU SANG À AIGUILLE UNIQUE ET DISPOSITIF DE TRAITEMENT DU SANG À AIGUILLE UNIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung und ein Verfahren zur Blutbehandlung für den Einnadel-Betrieb. Die Blutbehandlungsvorrichtung verfügt über einen extrakorporalen Blutkreislauf (1), der eine zu dem Einlass einer Blutbehandlungseinheit (2) führende Blutzuführleitung (8) und eine von dem Auslass der Blutbehandlungseinheit abgehende Blutrückführleitung (9) aufweist. In der Blutrückführleitung sind Mittel (11) zum Sammeln von Blut angeordnet, beispielsweise ein Blutsammelbehälter, die mit Mitteln (18) zum Speichern von Gas, beispielsweise ein Luftspeicherbehälter, in Strömungsverbindung stehen. Die Strömungsverbindung dient dem Überführen von Gas aus dem Luftspeicherbehälter in den Blutsammelbehälter und dem Überführen von Gas aus dem Blutsammelbehälter in den Luftspeicherbehälter. Das erfindungsgemäße Verfahren und die erfindungsgemäße Vorrichtung beruhen auf der Berechnung eines Drucks (pLuftspeicherMax) der in den Mitteln zum Speichern von Gas vor der Einleitung der arteriellen und venösen Phasen eingestellt wird. Dieser maximale Druck ist derart bemessen, dass unter keinen Umständen Luft in den Patienten gelangen kann. Bei der Berechnung des Drucks werden zwei Randbedingungen berücksichtigt. Einerseits sollte der Druck klein genug sein, um sicherzustellen, dass sowohl eine Luftinfusion in den Patienten ausgeschlossen ist als auch bei Gegendrücken, die kleiner als der Umgebungsdruck sind, noch eine Flussregelung sichergestellt ist. Andererseits sollte der Druck groß genug sein, um für die Verdrängung des Bluts aus den Mitteln zum Sammeln von Blut in den Mitteln zum Speichern von Gas eine ausreichend große Luftmasse zur Verfügung stellen zu können.
(EN)The invention relates to a device and a method for blood treatment in single-needle mode. The blood treatment device comprises an extracorporeal blood circuit (1), which has a blood delivery line (8) leading to the inlet of a blood treatment unit (2), and a blood return line (9) issuing from the outlet of the blood treatment unit. In the blood return line, there are means (11) for collecting blood, for example a blood collection container, which are in fluid communication with gas storage means (18), for example an air storage container. The fluid communication is used to transfer gas from the air storage container into the blood collection container and to transfer gas from the blood collection container into the air storage container. The method according to the invention and the device according to the invention are based on the calculation of a pressure (pair storage max), which is established in the gas storage means before the initiation of the arterial and venous phases. The level of this maximum pressure is such that air cannot under any circumstances enter the patient. Two boundary conditions are taken into consideration in calculating the pressure. First, the pressure should be low enough to ensure that infusion of air into the patient is excluded and that the flow is still regulated even at counter-pressures lower than the ambient pressure. Second, the pressure should be high enough to provide a sufficiently large air mass to displace the blood from the blood collection means to the gas storage means.
(FR)L'invention concerne un dispositif et un procédé de traitement du sang à aiguille unique. Le dispositif de traitement du sang dispose d'un circuit sanguin extracorporel (1) qui comporte une tubulure d'arrivée de sang (8) menant à l'entrée d'un module de traitement du sang (2) et une tubulure de retour de sang (9) partant de la sortie du module de traitement du sang. Dans la tubulure de retour de sang sont disposés des moyens de collecte de sang (11), par exemple un récipient de collecte de sang, qui sont en liaison fluidique avec des moyens de stockage de gaz (18), par exemple un réservoir d'air. La liaison fluidique sert à transférer du gaz du réservoir d'air dans le récipient de collecte de sang et inversement. Le procédé et le dispositif de l'invention reposent sur le calcul d'une pression (Préservoir d'air maxi) qui est ajustée dans les moyens de stockage de gaz avant l'introduction des phases artérielles et veineuses. Cette pression maximale est fixée à une valeur telle que de l'air ne peut en aucun cas pénétrer dans le patient. Le calcul de la pression tient compte de deux conditions aux limites. D'une part, la pression doit être suffisamment basse pour exclure de manière sûre la perfusion d'air dans le patient mais aussi, en présence de contre-pressions inférieures à la pression ambiante, pour assurer encore une régulation de débit. D'autre part, cette pression doit être suffisamment élevée pour que la masse d'air disponible soit assez grande pour refouler le sang des moyens de collecte de sang dans les moyens de stockage de gaz.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)