WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011147437) BÂTI DE SUPPORT POUR UN MODULE PHOTOVOLTAÏQUE, AINSI QUE DISPOSITIF DE POURSUITE POUR UNE INSTALLATION PHOTOVOLTAÏQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/147437    N° de la demande internationale :    PCT/EP2010/006063
Date de publication : 01.12.2011 Date de dépôt international : 05.10.2010
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    22.03.2012    
CIB :
F24J 2/54 (2006.01)
Déposants : FISCHER, Hans-Peter [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : FISCHER, Hans-Peter; (DE)
Mandataire : DÖRR, Matthias; FDST Patentanwälte Nordostpark 16 90411 Nürnberg (DE)
Données relatives à la priorité :
PCT/EP2010/003164 25.05.2010 EP
Titre (DE) TRAGGESTELL FÜR EIN PHOTOVOLTAIKMODUL SOWIE NACHFÜHREINRICHTUNG FÜR EINE PHOTOVOLTAIKANLAGE
(EN) MOUNTING RACK FOR A PHOTOVOLTAIC MODULE AND TRACKING DEVICE FOR A PHOTOVOLTAIC INSTALLATION
(FR) BÂTI DE SUPPORT POUR UN MODULE PHOTOVOLTAÏQUE, AINSI QUE DISPOSITIF DE POURSUITE POUR UNE INSTALLATION PHOTOVOLTAÏQUE
Abrégé : front page image
(DE)Um bei einer Photovoltaikanlage mit einer Vielzahl von auf Traggestellen (2) angeordneten Photovoltaikmodulen (4) eine zuverlässige und sichere vertikale Nachführung bei gleichzeitig einfachem Aufbau zu ermöglichen ist vorgesehen, dass die Traggestelle (2) jeweils ein Mitnehmerelement (18) aufweisen, welches insbesondere zylinderförmig ausgebildet ist und im montierten Zustand von einem gemeinsamen Antriebsmittel (20) umschlungen ist. Zur Vermeidung von Schlupf zwischen dem Antriebsmittel (20) und dem Mitnehmerelement (18) ist eine Reibbremseinrichtung vorgesehen, die insbesondere durch einen Führungsschlitz (24) im Mitnehmerelement (18) ausgebildet ist.
(EN)In order to allow reliable and safe vertical tracking with a simple design at the same time for a photovoltaic installation having a multiplicity of photovoltaic modules (4) which are arranged on mounting racks (2), the invention provides for mounting rack (2) to in each case have a driver element (18) which, in particular, is cylindrical and has a common drive means (20) looping around it in the installed state. In order to prevent slip between the drive means (20) and the driver element (18), a friction braking device is provided which, in particular, is formed by a guide slot (24) in the driver element (18).
(FR)L'invention concerne un bâti de support pour un module photovoltaïque, ainsi qu'un dispositif de poursuite pour une installation photovoltaïque. L'invention vise à permettre une poursuite verticale fiable et sûre dans le cas d'une installation photovoltaïque comportant une pluralité de modules photovoltaïques (4) agencés sur un bâti de support (2) tout en réalisant en même temps une structure simple. A cet effet, chaque bâti de support (2) comporte selon l'invention un élément entraîneur (18), réalisé en particulier avec une forme cylindrique et entouré, dans la position montée, par un moyen d'entraînement (20) commun. Pour éviter un glissement entre le moyen d'entraînement (20) et l'élément entraîneur (18), il est prévu un système de frein à friction qui est réalisé en particulier par une fente de guidage (24) dans l'élément entraîneur (18).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)