WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011133633) COMPOSANTS ET MATÉRIAUX DÉRIVÉS DE GRAINE DE TABAC
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/133633    N° de la demande internationale :    PCT/US2011/033187
Date de publication : 27.10.2011 Date de dépôt international : 20.04.2011
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    21.02.2012    
CIB :
A24B 15/30 (2006.01), A24B 13/00 (2006.01)
Déposants : R. J. REYNOLDS TOBACCO COMPANY [US/US]; 401 North Main Street Winston-Salem, North Carolina 27101-3804 (US) (Tous Sauf US).
COLEMAN, III, William Monroe [US/US]; (US) (US Seulement).
DUBE, Michael Francis [US/US]; (US) (US Seulement).
LAWSON, Darlene Madeline [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : COLEMAN, III, William Monroe; (US).
DUBE, Michael Francis; (US).
LAWSON, Darlene Madeline; (US)
Mandataire : HUMPHREY, Christopher M.; Womble Carlyle Sandridge & Rice, PLLC P.O. Box 7037 Atlanta, Georgia 30357 (US)
Données relatives à la priorité :
12/764,613 21.04.2010 US
Titre (EN) TOBACCO SEED-DERIVED COMPONENTS AND MATERIALS
(FR) COMPOSANTS ET MATÉRIAUX DÉRIVÉS DE GRAINE DE TABAC
Abrégé : front page image
(EN)A tobacco composition for use in a smoking article or a smokeless tobacco composition is provided, the composition including a component derived from a seed of the Nicotiana species. The component can be a seed of the Nicotiana species or a portion thereof in particulate form or in the form of seed isolate derived from a seed of the Nicotiana species. In certain embodiments, the seed isolate is in the form of a chemically transformed seed isolate, the chemical transformation being selected from hydrogenation, acid/base reaction, hydrolysis, thermal treatment, and enzymatic treatment. The invention also provides smoking articles and smokeless tobacco compositions that include the seed components described herein, and methods for preparing a component derived from a seed of the Nicotiana species for addition to a tobacco composition.
(FR)L'invention porte sur une composition de tabac qui est destinée à être utilisée dans un article à fumer ou sur une composition de tabac sans fumée, la composition comprenant un composant dérivé d'une graine de l'espèce Nicotiana. Le composant peut être une graine de l'espèce Nicotiana ou une partie de celle-ci, sous forme particulaire ou sous forme d'isolat de graine dérivé d'une graine de l'espèce Nicotiana. Dans certains modes de réalisation, l'isolat de graine est sous forme d'un isolat de graine transformé chimiquement, la transformation chimique étant choisie parmi une hydrogénation, une réaction acide/base, une hydrolyse, un traitement thermique et un traitement enzymatique. L'invention porte également sur des articles à fumer et sur des compositions de tabac sans fumée qui comprennent les composants de graine décrits par les présentes, et sur des procédés de préparation d'un composant dérivé d'une graine de l'espèce Nicotiana pour un ajout à une composition de tabac.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)