WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2011133272) MÉCANISME DE RÉTRACTION ET PROCÉDÉ DE RÉTRACTION D'UNE GAINE DE GREFFE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2011/133272    N° de la demande internationale :    PCT/US2011/029157
Date de publication : 27.10.2011 Date de dépôt international : 21.03.2011
CIB :
A61F 2/84 (2006.01)
Déposants : MEDTRONIC VASULAR INC. [US/US]; IP Legal Department 3576 Unocal Place Santa Rosa, California 95403 (US) (Tous Sauf US).
ARGENTINE, Jeffery [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : ARGENTINE, Jeffery; (US)
Mandataire : LOPEZ, Theodore P.; IP Legal Department Medtronic Vacular Inc. 3576 Unocal Place Santa Rosa, California 95403 (US)
Données relatives à la priorité :
12/763,903 20.04.2010 US
Titre (EN) RETRACTION MECHANISM AND METHOD FOR GRAFT COVER RETRACTION
(FR) MÉCANISME DE RÉTRACTION ET PROCÉDÉ DE RÉTRACTION D'UNE GAINE DE GREFFE
Abrégé : front page image
(EN)A stent or stent graft delivery system includes a handle having a graft cover retractor having a screw gear and a drive and quick release assembly. The drive and quick release assembly includes a proximal portion and a distal portion that are separable. The proximal portion of the drive and quick release assembly rotates in a first rotational direction about the screw gear to retract the graft cover using the screw gear. The drive and quick release assembly transitions from retraction using the engagement with the screw gear to retraction by sliding by the user grasping the distal portion instead of the proximal portion, and sliding the proximal portion only along the screw gear. In transitioning from using the screw gear to sliding along screw gear, it unnecessary to push any button and unnecessary for the user to remove her/his hand from the assembly
(FR)L'invention concerne un système de mise en place d'endoprothèse ou d'endoprothèse couverte, qui comprend une poignée comportant un rétracteur de gaine d'endoprothèse pourvu d'une vis sans fin et d'un ensemble d'entraînement à raccord rapide. L'ensemble d'entraînement à raccord rapide comprend une partie proximale et une partie distale séparables. La partie proximale de l'ensemble d'entraînement à raccord rapide tourne dans un premier sens de rotation autour de la vis sans fin, de manière à rétracter la gaine de greffe au moyen de la vis sans fin. L'ensemble d'entraînement à raccord rapide transite entre un mode de rétraction utilisant le contact avec la vis sans fin et un mode de rétraction par glissement, dans lequel l'utilisateur saisit la partie distale au lieu de la partie proximale et ne fait glisser la partie proximale que sur la vis sans fin. Dans la transition entre le mode utilisant la vis sans fin et le mode de glissement sur celle-ci, l'utilisateur n'a pas besoin d'appuyer sur un bouton ni de retirer sa main de l'ensemble.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)